"blue one" - Translation from English to Arabic

    • الأزرق
        
    • الزرقاء
        
    • واحدة زرقاء
        
    • واحد أزرق
        
    • بلو واحد
        
    • الازرق
        
    • أزرق واحد
        
    • ذات اللون
        
    I want to put $40 on the blue one. Open Subtitles أريد أن أراهن بـ40 دولاراً على الديك الأزرق
    With your khakhi trousers, the blue one matches better. Open Subtitles الأزرق يليق بلون البنطلون الكاكي الذي ترتديه
    If their majors were lame, I put them under the blue one, and there's a lot. Open Subtitles لو كان التخصص سيء سأضعه تحت الشريط الأزرق وهناك الكثير
    The fish are back. Is the little blue one there? Open Subtitles ــ عاد السمك ــ هل السمكة الزرقاء الصغيرة هناك؟
    Yup. You gotta get your superior officer's approval on this form before I can give you the blue one. Open Subtitles عليك أن تحصلي على موافقة الشرطي المشرف عليك، قبل أن أعطيك الزرقاء
    Just put another blue one on top of them. Open Subtitles وضعت للتو واحدة زرقاء أخرى على رأسها.
    She asked for a pocket puppy, but she really wants the blue one,'cause it looks like her auntie's dog Biffo that ran away. Open Subtitles سألت عن الجرو لكنها تريد حقا واحد أزرق لسبب ما, يبدو لها كلب العمة "بيفو" الذي هرب.
    Leader, blue one. I have a shot. Open Subtitles القائد , بلو واحد , لدية امكانية التصويب
    The blue one. I can't seem to find it. Open Subtitles الأزرق , يبدو أني لا أستطيع العثور عليه
    And the blue one thinks he's gonna have a career in music. Open Subtitles واللون الأزرق يعتقد بأنه ستكون لديه مهنة في مجال الموسيقى
    I need you to connect the blue one to my left temple and the red one to -- why doesn't anyone really like me? Open Subtitles أنا بحاجة إلى توصيل الصمام الأزرق إلى صدغي الأيسر والأحمر إلى.. لماذا لا أحدَ مثلي؟
    Find a Percocet. That's the blue one. Open Subtitles ابحثي عن دواء البيركوكيت، ذا اللون الأزرق
    blue one to blue two, checkpoint alpha bravo has been reached. Open Subtitles من الأزرق الأول إلى الأزرق الثاني نقطة التفتيش الفا برافو قد وصلت
    Don't you wanna see what's in the blue one? Open Subtitles ألا تريدين رؤية ما بداخل الظرف الأزرق ؟
    Do I connect the red one to the blue one or the blue one to the red one? Open Subtitles هل أقوم بتوصيل الأحمر مع الأزرق؟ أو الأزرق مع الأحمر؟
    That's really cool. The blue one with the chrome handle bars. Open Subtitles هذه لطيفة للغاية، الزرقاء ذات المقابض الكرومية.
    Nice tie. Thanks. There was a cornflower blue one I almost went with. Open Subtitles شكرا كانت هناك ربطة عنق زهرة الذُرة الزرقاء ، كدت أختارها
    Except for the blue one, who's definitely playing some kind of twisted game of hide and seek. Open Subtitles عدا الزرقاء, والتي بالتأكيد تعب لعبة الإختفاء
    Big surprise. You want the blue one. Open Subtitles مفاجأة كبيرة، تريدين واحدة زرقاء
    We have a blue one and a red one. Open Subtitles لدينا واحدة زرقاء وواحدة حمراء
    Then I'll take these two... plus a blue one. Open Subtitles ... إذنسآخذهذانالإثنان . زائد واحد أزرق
    Team leader, blue one. Open Subtitles قائد الفريق , بلو واحد
    I had told you the blue one is better, but you still buy the red one. Open Subtitles أخبرتك أن الازرق هو الأفضل ولكنك لازلت تفضّل الأحمر.
    What is it, blue one? Open Subtitles ما الخطب يا "أزرق واحد
    I laid a suit out for you upstairs. The navy blue one. Open Subtitles أخرجتُ البدلة لكَ في الطابق العلوي, ذات اللون الكُحلِيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more