blue skies. God, I never thought I'd hate blue skies. | Open Subtitles | سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء |
Imagine growing up praying for gray skies. They hate blue skies' cause that's when we fly. Gray skies, maybe not. | Open Subtitles | غريب رؤية السماء الزرقاء تعطيني احساس جيد على عكس السماء الغامقة |
You ever want to see blue skies again that's not trimmed in razor wire, need you to roll over like a Chihuahua. | Open Subtitles | إذا أردت ان ترى السماء الزرقاء مجدداً ، وليس خلف الاسلاك الشائكة عليك ان تدور مثل كلب تشيهواهوا |
Nothing but clear, blue skies in the forecast. | Open Subtitles | لا شيء ولكن واضح، سماء زرقاء في التوقعات. |
There's plenty of blue skies where you're going. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من السماء الزرقاء أينما تذهبين يا أمي |
Plenty of blue skies ahead, Teddy. Ooh! Time? | Open Subtitles | العديد من السماء الزرقاء قادمة, تيدي الوقت؟ |
♪ blue skies free me from my fears ♪ | Open Subtitles | ؟ السماء الزرقاء تُحرّرُني مِنْ مخاوفِي؟ |
The irony of a view you can't enjoy is not lost on me. I didn't want to give you a different office just'cause you can't appreciate blue skies. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أعطيكَ مكتباً مختلفاً فقط لأنّكَ لا تستطيع أن تُقدّر السماء الزرقاء |
blue skies, 81 degrees, a great day for the season opener. | Open Subtitles | السماء الزرقاء ، 81 درجة يوم عظيم لافتتاحية الموسم |
Even better. blue skies, green lights. | Open Subtitles | ذلك أفضل السماء الزرقاء والأضواء الخضراء |
He's really optimistic, though. You know, he's always, like, blue skies always above the clouds, they'll pass. | Open Subtitles | دائما ما يردد أن "السماء الزرقاء فوق الغيوم المارة" |
Of all that lies Under the big blue skies | Open Subtitles | بكل الاكاذيب التي تحت السماء الزرقاء |
It's blue skies and sunshine from here on out. | Open Subtitles | انها سماء زرقاء و وشروق الشمس بدءًا من اليوم فصاعدا. |
Clear blue skies, im laying my bed with my wife. | Open Subtitles | سماء زرقاء صافية اتمدد على السرير مع زوجتي |
Right now, clear blue skies, wind out of the northeast by 1 5. | Open Subtitles | الآن، سماء زرقاء صافية، الريح خارج المنطقة الشمالية الشرقية بمقدار15. |
Many of us begin the voyage of the Christian life under blue skies and upon calm waters. | Open Subtitles | العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة. |
Under clear blue skies, water floods down the Hoanib. | Open Subtitles | تحت سماء زرقاء صافية يفيض "هوانيب" بالمياه |
Well, the local meteorologist said we'll have more blue skies tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، علماء الأرصاد المحليون قالوا أنه ستكون السماء زرقاء غدا |
He used to tell me stories when I was a little boy about these endless blue skies, free air everywhere. | Open Subtitles | كان يعتاد إخباري بقصص عندما كُنت فتى صغيراً بشأن تلك السماوات الزرقاء التي لا نهاية لها الهواء المجاني في كل مكان |
It's gonna be blue skies from here on out. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء سوى السماء الصافية من الآن فصاعداً. |
That's a picture of me and my wife on a picnic yesterday... blue skies. | Open Subtitles | هذه صور لي مع زوجتي في رحلة البارحة وكانت السماء صافية |
I mean, green grass, blue skies, nothing smells like urine... | Open Subtitles | اعني ، عشب اخضر سماء صافية لا شيئ رائحته كـ البول |