Known her for five years, and this pretty lady still makes me blush about my fingers. | Open Subtitles | عرفتها منذ 5 سنوات وهذه السيدة الجميلة لا زالت تجعلني أخجل بشأن أصابعي. |
You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. | Open Subtitles | أنت شبه أعمى حيال مشاعرك الحقيقية أنت تعجز عن التعبير عنها بقدر ما تعجز ندبة عن التورد خجلاً |
Well, I'm glad you have the grace to blush. | Open Subtitles | حسناً , انني مسرور لأنك تمتلك نعمة الخجل |
If you saw half the shit I did with this, you would blush. | Open Subtitles | إن رأيت القليل من الأشياء التي فعلتها، سوف تشعر بالخجل. |
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. | Open Subtitles | هل يمكن أن تفعل أشياء مع لسانك من شأنه أن يجعل خجل أفعى. |
Please. My mom taught me how to apply blush before I could talk. | Open Subtitles | أرجوك, علمتني أمي كيف أضع الحمرة قبل أن أتكلم |
I blush to think of what thoughts the little monster may have glimpsed. | Open Subtitles | اخجل من حتي التفكير في الافكار التي لمح اليها هذا الوحش الصغير. |
He is so shamelessly blatant that it makes me blush. | Open Subtitles | إنّه صارخ بوقاحة جدّاً بأنّ يجعلني أخجل. |
I blush to admit it but I was very drunk. | Open Subtitles | أنا أخجل من الاعتراف بذلك، لكنني .كنت في حالة سكر |
I blush to admit it, but I was very drunk. | Open Subtitles | أخجل من الإعتراف بذلك ولكني كنت ثمل جداً. |
I'm sure what I want would make you blush. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ما أريده سيجعلكِ تحمرين خجلاً |
Where are the girls who blush when you look at them? | Open Subtitles | أين البنات وحين تخرج من البيت تحمرّ خجلاً |
Not really the blush, but... | Open Subtitles | ليس حقا احمرار الوجه من الخجل و لكن .. ـ |
Only you, Farva, can make a dark man blush. | Open Subtitles | أنت، الوحيد فارفا، الذي يمكنك أن تجعل الرجل مظلم مستحي من الخجل. |
You sure do know how to make a girl blush. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعرف كيف تجعل الفتاه تشعر بالخجل |
Capillary dilation of the so-called blush response? Fluctuation of the pupil. | Open Subtitles | توسع رفيع لما يسمى برد فعل خجل تذبذب البؤبؤ |
though on some occasions they may blush a delicate shade of pink. | Open Subtitles | وان كان في بعض المناسبات انها قد الحمرة حساسه في ظلال الوردي |
AW, YOU WANT ME TO blush? BECAUSE I'M GONNA blush. HA HA HA. | Open Subtitles | هل تريدين ان اخجل لانني سأحمر خجلا اريد 2 تشيز برغر وواحد فاصولياء برغر |
My cursor has moved across places that would make Tony blush. | Open Subtitles | لقد بحثت في أماكن قد تجعل من توني يخجل "ASH" |
We could put on a little bit of foundation, maybe a little blush. | Open Subtitles | .يمكننا وضع القليل من بودرة الأساس ربما القليل من أحمر الخدود |
My sons' sweet blood will make it shame and blush! | Open Subtitles | أما دماء أبنائي العذبة فستجعلها تخجل وتحمر |
At first blush it might seem wise to merge the two provisions. | UN | وقد يبدو منطقيا من الوهلة الأولى أن يدمج النصان. |
I'm not sure I've ever even seen you blush before. | Open Subtitles | بل أنت كذلك، لا أظنني رأيتك تحمرين من قبل |
In the Olympics with false eyelashes and pink blush! | Open Subtitles | في الاولمبياد برموش زائفة و أحمر خدود وردي |
First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her. | Open Subtitles | للوهلة الولى .. أقول بأن قاتلنا يلعب لعبة القط و الفار مع فريسته .. |
He didn't even like the blush on the nipples. | Open Subtitles | إنه لم يحب حتى حمرة الخدّين على الحلمات. |