"board approved" - Translation from English to Arabic

    • وافق المجلس
        
    • ووافق المجلس
        
    • وأقر المجلس
        
    • وافق مجلس
        
    • أقر المجلس
        
    • اعتمد المجلس
        
    • واعتمد المجلس
        
    • وافق عليها المجلس
        
    • أقرها المجلس
        
    • ووافق مجلس
        
    • يوافق عليه المجلس
        
    • وافق عليه المجلس
        
    • وأقرَّ المجلس
        
    After presenting the topics, the Board approved the topics for the Trade and Development Commission as follows: UN وبعد عَرض المواضيع، وافق المجلس على المواضيع التي ستتناولها لجنة التجارة والتنمية، على النحو التالي:
    After presenting the topics, the Board approved the topics for the Trade and Development Commission as follows: UN وبعد عَرض المواضيع، وافق المجلس على المواضيع التي ستتناولها لجنة التجارة والتنمية، على النحو التالي:
    During 2008, through its loan facility, the IFAD Executive Board approved 13 projects supporting indigenous peoples and ethnic minorities. UN وافق المجلس التنفيذي للصندوق، خلال عام 2008، عن طريق مرفقه للقروض على 13 مشروعا لدعم الشعوب الأصلية والأقليات العرقية.
    The Board approved the process and concurred with the recommendation of the Committee to proceed with the audits. UN ووافق المجلس على العملية وأعرب عن اتفاقه مع توصية اللجنة بالمضي قدما في عمليات مراجعة الحسابات.
    The Board approved an extension of the current contract with the consulting actuary to 31 December 2011; UN ووافق المجلس على تمديد العقد الحالي مع الخبير الاكتواري الاستشاري لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    The Executive Board approved annual transfers of $30 million to the after-service health insurance reserve for the period 2006-2009. UN وأقر المجلس التنفيذي تحويلات سنوية قدرها 30 مليون دولار لاحتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2006-2009.
    At its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية للبرنامج الإنمائي بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    33. During this reporting period, the Board approved 20 new methodologies, revised 56 approved methodologies and released two new tools. UN 33- وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وافق المجلس على20 منهجية جديدة، ونقح 56 منهجية معتمدة، وأصدر أداتين جديدتين.
    In particular the Board approved and revised the following: UN وبصفة خاصة، وافق المجلس على ما يلي أو نقحه:
    In 1965, at its second session, the Board approved applications from 22 intergovernmental bodies. UN وقد وافق المجلس في دورته الثانية، في عام 1965، على طلبات تقدمت بها 22 هيئة حكومية دولية.
    At the same meeting, the Adaptation Fund Board approved four project concepts with a total proposed value of $21.8 million. UN وأثناء الاجتماع نفسه، وافق المجلس على أربعة مفاهيم مشاريع بلغ مجموع قيمة اعتماداتها المقترحة 21.8 مليون دولار.
    At its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular resources, which is now the sum of the following components: UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    At its first regular session of 1996, the Executive Board approved the establishment of the Global Contraceptive Commodity Programme, to be managed as a Trust Fund. UN في الدورة العادية الأولى لعام 1996، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء البرنامج العالمي للسلع الأساسية لوسائل منع الحمل على أن يُدار كصندوق استئماني.
    At its first regular session of 1996, the Executive Board approved the establishment of a Global Contraceptive Commodity Programme, to be managed as a trust fund. UN في الدورة العادية الأولى لعام 1996 وافق المجلس التنفيذي على إنشاء برنامج عالمي لوسائل منع الحمل يُدار كصندوق استئماني.
    The Board approved the policy, noting that it would enable management to monitor and mitigate risks and also enable the Fund to react quickly to changes in risk profiles. UN ووافق المجلس على تلك السياسة مشيراً إلى أنها ستُمكِّن الإدارة من رصد المخاطر والتخفيف من حدتها كما ستُمكِّن الصندوق من الاستجابة بسرعة للتغيرات في مستوى المخاطر.
    The Board approved seven requests, four automatically and three following a request for review that was not pursued by the Board. UN ووافق المجلس على سبعة طلبات، فوافق على أربعة منها تلقائياً وعلى ثلاثة عقب طلب استعراض لم يتابعه المجلس.
    The Board approved the programme extension for Lebanon. UN ووافق المجلس على تمديد فترة برنامج لبنان.
    The Board approved both requests, one automatically and one following a request for review which was not pursued by the Board. UN ووافق المجلس على كلا الطلبين، وقد ووفِق على أحدهما تلقائياً وعلى الثاني عقب طلب استعراض لم يتابعه المجلس.
    27. The Board approved the holding of a second UNCTAD public symposium with civil society in 2010. UN 27- وأقر المجلس عقد ندوة عامة ثانية للأونكتاد مع منظمات المجتمع المدني في عام 2010.
    At its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    Conclusion In June 2009, the Executive Board approved the UNFPA evaluation policy. UN 19 - في حزيران/يونيه 2009، أقر المجلس التنفيذي سياسة الصندوق التقييمية.
    The Board approved at its 2008 annual session a policy for hedging the euro component of programme support and administrative expenses. UN اعتمد المجلس في دورته السنوية لعام 2008 سياسة للتحوط تغطي الجزء المعرب عنه باليورو من مصروفات أنشطة دعم البرامج.
    35. The Executive Board approved the work plan 1997 as orally amended and annexed to decision 97/6. UN ٣٥ - واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل لعام ١٩٩٧ بصيغتها المنقحة شفويا المرفقة بالمقرر ٩٧/٦.
    That reduced UNICEF's ability to deliver the outcomes it had committed itself to, as the flow of supplementary funds from government donors did not exactly match the Executive Board approved priorities. UN وقد قلل ذلك من قدرة اليونيسيف على تحقيق النتائج التي التزمت بتحقيقها، إذ أن تدفق الأموال التكميلية من الحكومات المانحة لم يواكب بدقة الأولويات التي وافق عليها المجلس التنفيذي.
    This in turn can negatively impact organizational effectiveness and the ability to implement Executive Board approved strategic plans. UN يمكن أن يؤثر هذا بدوره تأثيرا سلبيا على فعالية المنظمة وقدرتها على تنفيذ الخطط الاستراتيجية التي أقرها المجلس التنفيذي.
    The Pension Board approved their statement on the actuarial position of the Fund. UN ووافق مجلس الصندوق على بيانهم المتعلق بالوضع الإكتواري للصندوق.
    67. Introducing the item, the President proposed that the Board should not enter into detailed discussion of the calendar at that stage and that it should approve it for planning purposes, on the understanding that the calendar would be reviewed in informal consultations of the Bureau in September 1996 before the Board approved and amended it at its forty-third session. UN ٧٦ - وعرض الرئيس البند فاقترح ألا يدخل المجلس في نقاش تفصيلي للجدول الزمني في هذه المرحلة وأن يوافق عليه ﻷغراض التخطيط، على أن يكون مفهوماً أن الجدول الزمني سيجري استعراضه في مشاورات غير رسمية للمكتب في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ قبل أن يوافق عليه المجلس ويعدله في دورته الثالثة واﻷربعين.
    Despite significant increases in payroll, security, and country office typology-related costs, expenditure in respect of the biennial support budget was contained within the Executive Board approved appropriation. UN وعلى الرغم مما طرأ من زيادات ملحوظة في التكاليف المتعلقة بالمرتبات، والأمن، وتصنيف المكاتب القطرية، فإن حجم النفقات المتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين أمكن الحفاظ عليه داخل نطاق الاعتماد الذي وافق عليه المجلس التنفيذي.
    In 2009, the IFAD Executive Board approved a policy that prescribes the application of free, prior and informed consent and the enhancement of community-driven development approaches in its programmes and projects. UN وأقرَّ المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية في عام 2009 سياسة تنص على تطبيق الحق في الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة وتعزيز نُهج التنمية التي تقودها المجتمعات المحلية في برامجه ومشاريعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more