"board held" - Translation from English to Arabic

    • عقد المجلس
        
    • وأجرى مجلس
        
    • رأى المجلس
        
    • عقد مجلس
        
    • وعقد المجلس
        
    • أجرى مجلس
        
    In the course of the session, the Board held 10 plenary meetings - the 968th to 977th meetings. UN وخلال هذه الدورة، عقد المجلس 10 جلسات عامة هي الجلسات 968 إلى 977.
    In the course of the resumed session, the Board held one plenary meeting - the 978th meeting. UN وفي أثناء الدورة المستأنفة، عقد المجلس جلسة عامة واحدة، هي الجلسة 978.
    In addition, the Board held a meeting with the United Nations High Commissioner for Human Rights, and a meeting with Member States which was attended by 11 delegations. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد المجلس اجتماعا مع مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واجتماعا مع الدول الأعضاء حضره أحد عشر وفدا.
    The Migration Board held an interview with the complainant, where he submitted a list of persons in Sweden considered by Musavat in need of protection. UN وأجرى مجلس الهجرة مقابلة مع صاحب الشكوى قدم فيها قائمة بأسماء أشخاص في السويد يعتبرهم حزب المساواة بحاجة إلى الحماية.
    Regarding the alleged health problems, the Board held that there was nothing to indicate that they would be unable to receive adequate medical care in Azerbaijan. UN وفيما يتعلق بالمشاكل الصحية المزعومة، رأى المجلس أنه لا يوجد ما يشير إلى أنهم لن يستطيعوا الحصول على رعاية طبية مناسبة في أذربيجان.
    On 23 November 2007, the Migration Board held an interview with the complainant, in the presence of her legal aid counsel. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عقد مجلس الهجرة مقابلة مع صاحبة الشكوى في حضور محامي المساعدة القضائية المعين لها.
    In the course of the session, the Board held four plenary meetings, the 1067th to the 1070th. UN وعقد المجلس خلال الدورة أربع جلسات عامة، هي الجلسات ذوات الأرقام 1067 إلى 1070.
    19. In addition, the Board held a meeting with Member States which was attended by 11 delegations. UN 19 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد المجلس اجتماعا مع الدول الأعضاء حضره أحد عشر وفدا.
    In the course of the session, the Board held seven plenary meetings - the 930th to 936th meetings. UN وخلال تلك الدورة، عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات 930 إلى 936.
    In the course of the session, the Board held four plenary meetings - the 905th to 908th meetings. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908.
    In the course of the session, the Board held seven plenary meetings - the 875th to 881st meetings. UN وخلال الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات ٥٧٨ إلى ١٨٨.
    In the course of the session, the Board held six plenary meetings - the 895th to 900th meetings. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس خمس جلسات عامة هي الجلسات ٥٩٨ إلى ٠٠٩.
    In the course of the session, the Board held four plenary meetings - the 914th to 917th meetings. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 914 إلى 917.
    In the course of the session, the Board held 14 plenary meetings - the 984th to 997th meetings. UN وخلال هذه الدورة، عقد المجلس 14 جلسة عامة هي الجلسات 984 إلى 997.
    In the course of the resumed session, the Board held one plenary meeting - the 978th meeting. UN وفي أثناء الدورة المستأنفة، عقد المجلس جلسة عامة واحدة، هي الجلسة 978.
    In the course of the session, the Board held 10 plenary meetings - the 968th to 977th meetings. UN وخلال هذه الدورة، عقد المجلس 10 جلسات عامة هي الجلسات 968 إلى 977.
    In the course of the session, the Board held 14 plenary meetings - the 984th to 997th meetings. UN وخلال هذه الدورة، عقد المجلس 14 جلسة عامة هي الجلسات 984 إلى 997.
    The Migration Board held an interview with the complainant, where he submitted a list of persons in Sweden considered by Musavat in need of protection. UN وأجرى مجلس الهجرة مقابلة مع صاحب الشكوى قدم فيها قائمة بأسماء أشخاص في السويد يعتبرهم حزب المساواة بحاجة إلى الحماية.
    Regarding the alleged health problems, the Board held that there was nothing to indicate that they would be unable to receive adequate medical care in Azerbaijan. UN وفيما يتعلق بالمشاكل الصحية المزعومة، رأى المجلس أنه لا يوجد ما يشير إلى أنهم لن يستطيعوا الحصول على رعاية طبية مناسبة في أذربيجان.
    On 23 November 2007, the Migration Board held an interview with the complainant, in the presence of her legal aid counsel. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عقد مجلس الهجرة مقابلة مع صاحبة الشكوى في حضور محامي المساعدة القضائية المعين لها.
    In the course of the session, the Board held three plenary meetings. UN وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة في هذه الدورة.
    1. The Trade and Development Board held an exchange of views on the impact of environment-related policies on export competitiveness and market access. UN ١- أجرى مجلس التجارة والتنمية تبادلا لﻵراء بشأن أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more