Uh, as you may recall, at our Board meeting last night, | Open Subtitles | كما تذكرون , فى اخر اجتماع مجلس اداره الليله الماضيه |
Dad is in town for the hospital's Board meeting tomorrow. | Open Subtitles | أبي في البلده .من أجل اجتماع مجلس الاداره غدا |
Don't forget to cancel the Board meeting on Monday. | Open Subtitles | لا تنسى أن إلغاء اجتماع مجلس يوم الاثنين. |
As in previous years, the Safeguards Statement, Background to the Safeguards Statement and Summary are expected to be released shortly after the Board meeting. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُتوقع نشر بيان الضمانات وخلفية بيان الضمانات والموجز ذي الصلة في وقت قريب بعد اجتماع المجلس. |
As in previous years, the Safeguards Statement, Background to the Safeguards Statement and Summary are expected to be released shortly after the Board meeting. | UN | وكما في السنوات السابقة، يُتوقع نشر بيان الضمانات وخلفية بيان الضمانات والموجز ذي الصلة في وقت قريب بعد اجتماع المجلس. |
Well, that's why we call this a "Board meeting." | Open Subtitles | حسناً, هذا هو السبب وراء إجتماع مجلس الإدارة |
We're having a special Board meeting next week, okay? | Open Subtitles | نحن نواجه اجتماع مجلس خاص الأسبوع المقبل، حسنا؟ |
Follow-up to UNAIDS Programme Coordinating Board meeting | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
United Nations Democracy Fund Board meeting | UN | اجتماع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
Follow-up to UNAIDS Programme Coordinating Board meeting | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة |
FOLLOW-UP TO THE UNAIDS PROGRAMME COORDINATING Board meeting | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
FOLLOW-UP TO UNAIDS PROGRAMME COORDINATING Board meeting | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز |
The Executive Board meeting of UNDP, held yesterday, was very successful in advancing UNDP reform. | UN | وكان اجتماع المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي، المعقود بالأمس، ناجحا للغاية في تعزيز إصلاح البرنامج الإنمائي. |
The representative of the Committee thanked the President and the Executive Director for their help in facilitating her participation in the Executive Board meeting. | UN | وقدمت ممثلة اللجنة شكرها للرئيس والمدير التنفيذي للمساعدة التي قدماها في تسهيل مشاركتها في اجتماع المجلس التنفيذي. |
Finally, SPC requested that documents be made available to the Board members at least four weeks prior to a Board meeting. | UN | وطلبت اللجنة في النهاية توفير الوثائق ﻷعضاء المجلس قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من موعد اجتماع المجلس. |
In her concluding remarks, the Executive Director said that the Board meeting had been useful and informative. | UN | ٣٢٩ - قالت المديرة التنفيذية، في ملاحظاتها الختامية، إن اجتماع المجلس كان مفيدا حافلا بالمعلومات. |
United Nations Democracy Fund Advisory Board meeting | UN | اجتماع المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
Got some testimony to get prepared for the school Board meeting tomorrowsies. | Open Subtitles | لدي شهادة يجب أن أعدها من أجل إجتماع مجلس المدرسة غداً |
In the same regard, stakeholder input to the agenda of each Board meeting is summarized and highlighted to the Board. | UN | وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها. |
They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. | UN | ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه. |
At the Board meeting for which the matter is placed on the agenda, the Board shall decide whether: | UN | 37- ويقرر المجلس في جلسته التي أُدرجت المسألة في جدول أعمالها ما يلي: |
The exact date of the Board meeting will be determined upon subsequent consultations. | UN | وسيتقرر الموعد المحدد لاجتماع المجلس إثر مشاورات لاحقة. |
You must be dressed up for the Board meeting. | Open Subtitles | وأنت بالتأكيد تأنقتي من أجل إجتماع المجلس |
I just found out there's a Board meeting tomorrow to discuss accreditation. | Open Subtitles | اكتشفت أنه ثمة اجتماع لمجلس الإدارة غداً لمناقشة التفويضات |
The GPA draft would be made available to delegations by mid-October, and a briefing scheduled before the WFP Executive Board meeting in November. | UN | وستوافى الوفود بمشروع خطة العمل العالمية بحلول منتصف تشرين الأول/أكتوبر، وسيُحدد موعد لعقد إحاطة قبل انعقاد جلسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في تشرين الثاني/نوفمبر. |
IV. Operational issues 50. The CEB session in Bern, Switzerland, on 28-29 April 2008 marked the first Board meeting with the United Nations Development Group formally reporting as part of the CEB structure. | UN | 50 - كانت الدورة التي عقدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في برن، سويسرا، يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2008 أول اجتماع يعقده المجلس بمشاركة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسميا كجزء من هيكل المجلس. |
I will probably still be on page 47. Hey! So, um, there's a Board meeting tomorrow at school. | Open Subtitles | فمن المرجح أن أكون فيها ثمة اجتماع إداري يوم غد في المدرسة |
At the next Board meeting, when I call for a vote, your ass is out of here. | Open Subtitles | ،في اجتماع الإدارة التالي ،عندما أطلب التصويت فإنك ستخرج من هنا |
Tell me we invited her. Dr. Bell's in a Board meeting. | Open Subtitles | دكتور " بيل " في إجتماع إداري إنها ترسل أعتذارها |
I'm just gonna call a Board meeting, or I'll loop in the Foundation. | Open Subtitles | تعلمون شيئاً ؟ سأطلب عقد إجتماع لمجلس الإدارة أو سأطلِعُ المنظمة بما يجري. |