Effective monitoring and tracking of Board of Inquiry recommendations will also facilitate follow-up by Member States and field operations. | UN | وسيؤدي أيضا رصد وتتبع توصيات مجلس التحقيق بشكل فعال إلى تيسير قيام الدول الأعضاء والعمليات الميدانية بالمتابعة. |
A Board of Inquiry is a managerial and analytical tool to assist managers in discharging their responsibilities. | UN | مجلس التحقيق أداة إدارية وتحليلية تهدف إلى مساعدة المديرين على الاضطلاع بمسؤولياتهم. |
A subsequent contingent Board of Inquiry exonerated the subject. | UN | وفي وقت لاحق، برَّأ مجلس التحقيق المعني بالوحدات الشخص المعني. |
Review and proffer solutions to LSD director regarding medical aspects of Board of Inquiry recommendations | UN | :: استعراض الحلول وعرضها على مدير شعبة الدعم اللوجستي فيما يتعلق بالجوانب الطبية لتوصيات مجالس التحقيق |
A United Nations Board of Inquiry team is currently investigating the incident. | UN | وحاليا يتولى مجلس تحقيق تابع للأمم المتحدة أعمال التحقيق في الحادث. |
Abolition of Board of Inquiry Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة موظف في مجلس التحقيق عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
:: 6 visits to field operations to provide support on Board of Inquiry matters and raise the awareness of mission senior management on Board of Inquiry procedures | UN | :: 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بمجلس إجراءات التحقيق |
6 visits to field operations to provide support on Board of Inquiry matters and raise the awareness of mission senior management on the Board's procedures | UN | 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بما يتخذه من إجراءات |
Board of Inquiry and Legal Officers | UN | من أعضاء مجلس التحقيق والموظفين القانونيين |
Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
Board of Inquiry Headquarters case files were reviewed at Headquarters during the reporting period. | UN | ملفات لحالات مجلس التحقيق الواردة إلى المقر استعرضت في المقر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
However, it was determined that in 2007, the Board of Inquiry had received 156 cases, of which 40 per cent involved misconduct issues. | UN | ومع ذلك، تبين أن مجلس التحقيق في عام 2007، تلقى 156 حالة، يتعلق 40 في المائة منها بقضايا سوء سلوك. |
The Board of Inquiry Unit will report to the Director of Mission Support instead of to the Chief of Administrative Services. | UN | وستتبع وحدة مجلس التحقيق لمدير دعم البعثة بدلا من رئيس الخدمات الإدارية. |
Possible deadline for the completion and submission of Board of Inquiry reports | UN | الأجل الأقصى الذي يمكن فيه إنجاز تقارير مجلس التحقيق وتقديمها |
:: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
6 visits to field operations to raise the awareness of mission senior management of Board of Inquiry procedures | UN | إجراء 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتوعية الإدارة العليا للبعثة بإجراءات مجالس التحقيق |
(ii) The possible establishment of a deadline for the completion and submission of Board of Inquiry reports and measures to ensure its observance; | UN | ' 2` إمكانية تحديد موعد نهائي لإكمال تقارير مجالس التحقيق وتقديمها ووضع تدابير لكفالة الالتزام به؛ |
Since then, the police have completed their investigation and UNAMSIL has established a Board of Inquiry (BOI) to look into the allegations. | UN | وقد انتهت الشرطة من إجراء تحقيقاتها منذ ذلك الحين، وأنشأت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مجلس تحقيق للنظر في الادعاءات. |
A preliminary inquiry has already been undertaken to identify those responsible, and a formal Board of Inquiry has been convened to investigate further. | UN | وأُجري بالفعل تحقيق أولي لتحديد هوية المسؤولين، وعقد مجلس تحقيق رسمي لإجراء مزيد من التحقيقات. |
In response, I established an internal Board of Inquiry to review and investigate nine of these incidents. | UN | وردا على ذلك، قمت بإنشاء مجلس للتحقيق الداخلي ليتولى استعراض تسعة من هذه الحوادث ويحقق فيها. |
Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry matters | UN | تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
The Commission decided not to request the appointment of a Board of Inquiry and dismissed the complaint. | UN | وبالتالي، قررت اللجنة ألا تطلب تعيين هيئة تحقيق وأن تردّ شكوى المدعي. |
The Board of Inquiry was expected to complete its report by the beginning of April 2008. | UN | وكان من المتوقع أن ينتهي المجلس من إعداد تقريره في مطلع نيسان/أبريل 2008. |
The experience in UNPF clearly demonstrated the need to amend Board of Inquiry procedures. | UN | ومما أظهرته بوضوح التجربة المتعلقة بقوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة أنه من الضروري تعديل اﻹجراءات المتعلقة بمجالس التحقيق. |
Reassignment of 1 post (P-4 Administrative Management Officer) to the Audit and Board of Inquiry Team (P-4 Board of Inquiry Officer) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (موظف تنظيم إداري برتبة ف-4) إلى فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيقات (موظف في مجلس التحقيقات برتبة ف-4) |
Offices reporting directly to the Director include: the Budget Section; the Aviation Safety Unit; the Board of Inquiry and the State Administrative Offices. | UN | وتشمل المكاتب ذات المسؤولية المباشرة أمام مدير دعم البعثة ما يلي: قسم الميزانية، ووحدة السلامة الجوية، ومجلس التحقيق ومكاتب الدولة الإدارية. |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post to Board of Inquiry Unit in Office of the Director of Mission Support | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة |
On the same day, the President directed that a Board of Inquiry be convened to investigate the incident. | UN | وفي نفس اليوم، أصدرت رئيسة الجمهورية توجيهات بعقد اجتماع لمجلس تحقيق للتحقيق في هذا الحادث. |
Based on the result of the investigation, the Special Representative of the Secretary-General may call a Board of Inquiry (BOI), which is comprised of at least three senior staff. | UN | واستناداً إلى نتائج التحقيق، يجوز للممثل الخاص للأمين العام تشكيل مجلس تحقيقٍ يتألف من 3 موظفين كبار على الأقل. |
Despite the presentation of numerous drafts of alternative procedures, it was not until late in 1995 that revised Board of Inquiry procedures were issued. | UN | ورغم تقديم العديد من مشاريع اﻹجراءات البديلة، لم يحدث إلا في أواخر عام ١٩٩٥ أن صدرت إجراءات منقحة لمجالس التحقيق. |
The head of the Unit would be assisted by one Board of Inquiry Officer (P-3) and supported by six Board of Inquiry Assistants (1 Field Service, 1 General Service (Other level) and 4 United Nations Volunteers) who would also provide secretariat support to the Board. | UN | وسيساعد رئيسَ هذه الوحدة موظف لمجلس التحقيقات (ف-3) يعاونه ستة مساعدين لمجلس التحقيق (واحد من فئة الخدمة الميدانية، وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة) سيقدمون أيضا دعم السكرتارية للمجلس. |