"body reporting" - Translation from English to Arabic

    • تقديم التقارير إلى هيئات
        
    • بتقديم التقارير إلى هيئات
        
    • تقديم التقارير لهيئات
        
    • تقديم التقارير لكل هيئة
        
    • بتقديم التقارير إلى الهيئات
        
    • تقديم التقارير للهيئات
        
    • وتقديم التقارير إلى هيئات
        
    • مجال تقديم تقارير هيئات
        
    • هيئة تقدم تقاريرها
        
    • لتقديم التقارير إلى هيئات
        
    A secretariat is now being established in the Ministry of Foreign Affairs to support and coordinate the treaty body reporting process. UN ويجري الآن إنشاء أمانة تابعة لوزارة الشؤون الخارجية لدعم وتنسيق عملية تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Issuing reminders to State parties about their commitments at the treaty body reporting stage. UN إصدار رسائل تذكير إلى الدول الأطراف بشأن التزاماتها في مرحلة تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    44. Efforts have also been made by countries of the subregion to meet their treaty body reporting obligations. UN 44 - بذلت بلدان المنطقة دون الإقليمية أيضا جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Thailand commended the efforts of Samoa relating to its treaty body reporting obligations, which should be supported through technical cooperation. UN وأثنت تايلند على جهود ساموا المتعلقة بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، والتي ينبغي دعمها من خلال التعاون التقني.
    In addition, the Coordinator will be responsible for identifying former treaty body members and other individual experts who are qualified to become trainers on treaty body reporting. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون المنسق مسؤولا عن تحديد الأعضاء السابقين في هيئات المعاهدات وغيرهم من الأفراد الخبراء المؤهلين ليكونوا مدربين في مجال تقديم التقارير لهيئات المعاهدات.
    5. State reports under the treaty body reporting system consist of two parts: a common core document and treaty-specific documents. UN 5- تتألف تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير لكل هيئة معاهدات من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    During the performance period, the Government fully embraced its responsibilities towards human rights treaty body reporting. UN خلال فترة الأداء، قبلت الحكومة بصورة تامة مسؤولياتها المتعلقة بتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Treaty body reporting obligations UN التزامات تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات
    Training sessions organized by the Office of the High Commissioner on Convention implementation are frequently held within training sessions with a broader focus, on treaty body reporting. UN وتنظم المفوضية بشكل متواتر دورات تدريبية خاصة بتنفيذ الاتفاقية وذلك في إطار الدورات التدريبية التي تركز بشكل أوسع على تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Bangladesh has taken initiatives to further improve its record of treaty body reporting, and also to contribute to the work of the treaty bodies by nominating independent experts for election. UN واتخذت بنغلاديش مبادرات ترمي إلى زيادة تحسين سجلها في مجال تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، وتسهم أيضا في عمل تلك الهيئات من خلال ترشيح خبراء مستقلين للانتخاب فيها.
    13. JS4 noted that Viet Nam had not improved compliance with treaty body reporting mechanisms. UN 13- لاحظت الورقة المشتركة 4 أن فييت نام لم تحسن من مستوى الامتثال لآليات تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Such a programme could for example offer assistance in the areas of treaty body reporting and ratification of core human rights treaties. UN وهذا البرنامج يمكن، على سبيل المثال، أن يوفر المساعدة في مجالي تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات والتصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأساسية.
    It also welcomed any comments on possible technical assistance that South Africa might require to meet its treaty body reporting obligations. UN ورحّبت كذلك بأي تعليقات تقدَّم بشأن التعاون التقني الذي قد تحتاجه جنوب أفريقيا من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    It recommended that Tonga advise potential donor agencies of the type of technical assistance that would help to meet its treaty body reporting obligations. UN كما أوصت بأن تخطر تونغا الوكالات المانحة المحتملة بنوع المساعدة التقنية التي تعينها على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    It also welcomed any comments on possible technical assistance that South Africa might require to meet its treaty body reporting obligations. UN ورحّبت كذلك بأي تعليقات تقدَّم بشأن التعاون التقني الذي قد تحتاجه جنوب أفريقيا من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Provision of support to the Ministry of Justice with regard to the universal periodic review and treaty body reporting mechanisms through training and technical assistance sessions UN تقديم الدعم لوزارة العدل فيما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل وآليات تقديم التقارير لهيئات المعاهدات، عن طريق التدريب وتقديم المساعدة التقنية
    :: Provision of support to the Ministry of Justice with regard to the universal periodic review and treaty body reporting mechanisms through training and technical assistance sessions UN :: تقديم الدعم لوزارة العدل فيما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل وآليات تقديم التقارير لهيئات المعاهدات، عن طريق التدريب وتقديم المساعدة التقنية
    His country complied with treaty body reporting obligations and had been a member of the Human Rights Council since 2006, where it remained engaged in constructive dialogue with the international community. UN وقال إن بلده يفي بالتزامات تقديم التقارير لهيئات المعاهدات، وهو عضو في مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006، ويظل يجري حوارا بناء مع المجتمع الدولي.
    State reports under the treaty body reporting system consist of two parts: a common core document and treaty-specific documents. UN 5- تتألف تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير لكل هيئة معاهدات من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    Advice was provided to the Ministry of Foreign Affairs through regular meetings on the recruitment of National Officers for a treaty body reporting team. UN قدمت المشورة إلى وزارة الشؤون الخارجية من خلال اجتماعات منتظمة بشأن تعيين موظفين وطنيين في فريق معني بتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    (c) Developing a roster of experts on treaty body reporting; UN (ج) وضع قائمة بأسماء خبراء في مجال تقديم التقارير للهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    Assistance has related to the handling of complaints, treaty body reporting, public education strategies and general human rights issues. UN وتتصل هذه المساعدة بمعالجة الشكاوى، وتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، واستراتيجيات تثقيف الجمهور العام، والقضايا العامة في ميدان حقوق الإنسان.
    (c) Developing a roster of experts on treaty body reporting, reflecting geographical distribution and gender representation, professional background and different legal systems; UN (ج) وضع قائمة بأسماء خبراء في مجال تقديم تقارير هيئات المعاهدات، تعكس التوزيع الجغرافي وتمثيل الجنسين والخلفية المهنية ومختلف النظم القانونية؛
    The permanent forum should be at the highest level and no lower than a body reporting directly to the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. UN ينبغي أن يكون المحفل الدائم على أرفع مستوى وألا يكون هذا المستوى أدنى من هيئة تقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة. ولايته
    The Committee was also briefed on the master calendar concept for treaty body reporting. UN كما أُطلعت اللجنة على مفهوم الجدول الزمني الشامل لتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more