"bomb squad" - Translation from English to Arabic

    • خبراء المفرقعات
        
    • فريق القنابل
        
    • فرقة المتفجرات
        
    • فريق المتفجرات
        
    • بفرقة
        
    • فرقة القنابل
        
    • فرقة تفكيك القنابل
        
    • فريق المفرقعات
        
    • إبطال مفعول
        
    • فرقة المفرقعات
        
    • فريق تفكيك القنابل
        
    • خبراء التفجير
        
    • فرقة التفتيش
        
    • فرقة تفتيش
        
    • فرقة مُكافحة القنابل
        
    The entire bomb squad is searching Griffith Park for more booby traps. Open Subtitles إن خبراء المفرقعات كامل بالبحث غريفيث بارك لمزيد من الشراك الخداعية.
    Just hold on, bomb squad will be here any second. Open Subtitles تماسكى ، خبراء المفرقعات سيكونون هنا فى أي لحظة
    I don't want anybody here except the bomb squad and forensics. Open Subtitles لا أريد أن يأتى أى شخص هنا ماعدا فريق القنابل
    bomb squad confirmed it was a pressure cooker. Open Subtitles فرقة المتفجرات أكدت أن القنبلة كانت عبارة عن قدر ظغط
    This is serious. I gotta get the bomb squad in here. Open Subtitles هذه حاله جديه يجب ان استدعي فريق المتفجرات الى هنا
    We should call the bomb squad, have them safely remove the vest. Open Subtitles علينا الإتصال بفرقة تفكيك المتفجرات سينزعون السترة بأمان.
    The drone's been cleared by the bomb squad. Open Subtitles تم تأمين الطائرة بدون طيار من قبل فرقة القنابل
    Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad. Open Subtitles قولي لكل من بالخارج ألا يدخلوا بدون فرقة تفكيك القنابل
    Bad news, the bomb squad got a little trigger happy. Open Subtitles الأخبار السيئة, فريق المفرقعات أخطأ قليلاً
    I'm picking up the bomb squad's report right now. Open Subtitles أنا التقاط تقرير خبراء المفرقعات في الوقت الراهن.
    bomb squad thinks the Venice blast only took 15 pounds. Open Subtitles يعتقد خبراء المفرقعات فى فينيسيا ان الانفجار الواحد أخذ 15باوند
    You, too, officer Jenkins. Send the bomb squad in. Open Subtitles و أنت أيضاً أيها الضابط جينكنز قم بإرسال خبراء المفرقعات الى هنا
    So what exactly is our role in a bomb squad assist? Open Subtitles وما هو دورنا بالضبط في مساعدة فريق القنابل ؟
    bomb squad thinks he was planting a homemade C4 bomb but miss wired the timer. Open Subtitles فريق القنابل يعتقد بأنه كان يخطط لمتفجرات سي فور مصنعة وأخفق في تفخيخ الموقت
    You can see the bomb squad and the sniffer dogs here. Open Subtitles تستطيع أن ترى فريق القنابل والكلاب البوليسية هنا
    Um, you wouldn't happen to have the bomb squad on speed dial, would you? Open Subtitles ألا يصادف أن لديك فرقة المتفجرات على الإتصال السريع ؟
    We've created a joint task force with the Federal bomb squad and the FBI in order to track down the suspect. Open Subtitles وعملنا قوة مُشتركة مع فرقة المتفجرات الفيدرالية، ومكتب التحقيقات الفيدرالية من أجل تعقب المشتبة بهِ.
    So the bomb squad is on their way, but they're coming from the opposite side of town. Open Subtitles إن فريق المتفجرات بطريقهم إلينا ولكنهم قادمين من الجهة المعاكسة للبلدة
    Someone call the bomb squad,'cause Funny Girl will no doubt be a funless flop. Open Subtitles ليتصل أحدكم بفرقة المتفجرات لأن الفتاة المضحكة بلا شك ستكون فاشل
    No, you gotta get everyone out. Is the bomb squad here yet? Open Subtitles لا,يجب أن تخرج الجميع هل وصلت فرقة القنابل بعد؟
    So, LAPD bomb squad disabled the device. Open Subtitles فرقة تفكيك القنابل بشرطة لوس أنجلوس عطلت الجهاز
    Copy that. bomb squad has been alerted. Open Subtitles علم , وتم اعلام فريق المفرقعات
    The bomb squad arrived on the scene to investigate, but the information turned out to be a hoax. UN غير أن فرقة إبطال مفعول القنابل التي حضرت إلى عين المكان للتحقيق في الأمر خلصت إلى أن البلاغ كاذب.
    I'm waiting for the bomb squad. Jenkins, you have a new baby. Get. Open Subtitles أنا أنتظر فرقة المفرقعات جينكنز لديك طفل جديد ، أخرج من هنا
    A large crate that set off the dogs. bomb squad's on the way. Open Subtitles صندوق كبير شم فيه الكلاب خطورة، فريق تفكيك القنابل في الطريق.
    Call the bomb squad immediately. Open Subtitles استدعاء خبراء التفجير على الفور.
    bomb squad said the explosive was a trip wire booby trap. Open Subtitles قالت فرقة التفتيش ان القنبلة كانت فخ متصلة بسلك سفرة
    I suggest you beat the bomb squad to the entrance... and human-wrecking ball on your way in before anyone can see you. Open Subtitles أقترح عليك أن تقوم بهزم فرقة تفتيش المتفجرات لتدخل... وعمال الحفر في طريقك... قبل أن يراك أي أحد
    bomb squad just found something at another one of his targets. Open Subtitles فرقة مُكافحة القنابل قد وجدت شيئاً في موقع آخر من أهدافه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more