"bombay" - English Arabic dictionary

    "bombay" - Translation from English to Arabic

    • بومباي
        
    • مومباي
        
    • بومباى
        
    • بومبي
        
    • وبومباي
        
    • ببومباي
        
    • مومباى
        
    Kashmir Singh filed a complaint with the Bombay police who registered a First Information Report against some Punjab policemen. UN وقدم كشمير سنغ شكوى إلى شرطة بومباي التي سجلت تقرير استعلامات أول ضد بعض رجال شرطة البنجاب.
    So you may want to come home from Bombay early. Open Subtitles لذا قد تريدين العودة إلى المنزل من بومباي مبكراً
    - You must be tired from your trip from Bombay. - No, no, no, we're just here to look. Open Subtitles يجب ان تكون متعبا بعد هذه الرحلة من بومباي لا, لا, لا, نحن هنا لنلقي نظرة فقط.
    After returning to Bombay didn't you meet your mother? Open Subtitles بعد العودة إلي مومباي ألم تقابل أمك ؟
    But since I am in Bombay... I thought I'd check what it's really all about I told Payal to take me out Open Subtitles وبما أنى فى بومباى أعتقد أنى أستطيع أن أحضره هذا كل ما فى الأمر وقلت لبيال أنت تأخذنى ونخرج سوياً
    Now, our next band, from right here in Bombay Open Subtitles الآن، لدينا الفرقة القادمة، من هنا في بومباي
    The sea has always been really special for Bombay, hasn't it? Open Subtitles دائماً البحر يشكل شيء مميز جداً في بومباي.. أليس كذلك؟
    Three years ago, I came to Bombay to join our college. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات ماضية . اتيت الى بومباي لألتحق بالجامعة
    The current Ambassador to Finland is Arab, and the Consul—General in Bombay is Druze. UN والسفير الحالي في فنلندا هو عربي، كما أن القنصل العام في بومباي من الدروز.
    M.Com. (Master of Commerce), University of Bombay, 1959 UN درجة الماجستير في التجارة، جامعة بومباي عام ١٩٥٩
    LLB (Bachelor of Laws), University of Bombay, 1960 UN درجة البكالوريوس في القانون، جامعة بومباي عام ١٩٦٠
    B.A. (Honors in Economics), University of Bombay, 1960 UN درجة البكالوريوس بامتياز في الاقتصاد، جامعة بومباي عام ١٩٦٠
    Mr. R.K. Krishna Kumar, Vice-Chairperson, Teta Tea Limited, Bombay UN كريشنا كومار، نائب رئيس شركة تيتا المحدودة للشاي، بومباي
    All exports go to Tel Aviv in Israel and Bombay in India before being re-exported to Antwerp. UN وتُوجَه كافة الصادرات إلى تل أبيب في إسرائيل وإلى بومباي في الهند، وذلك قبل إعادة تصديرها إلى أنفير.
    The human resources needed to set up the programmes and assist Committee members have been provided by the Mumbai Educational Trust of Bombay. UN ووفر صندوق مامباي الاستئماني التعليمي في بومباي الموارد البشرية اللازمة لوضع البرامج ومساعدة أعضاء اللجنة.
    In the meantime the Bombay Police Commissionerate has been completely reorganized dividing the city in four regions, each headed by one Additional Police Commissioner. UN وفي انتظار ذلك، أُعيد تنظيم مفوضية شرطة بومباي بالكامل حيث قسمت المدينة إلى أربع مناطق يرأس كل واحدة منها مفوض شرطة إضافي.
    It was alleged that a substantial number of persons were held in Bombay police stations without any record of their detention being made by the police. UN وادﱡعي أن عددا كبيرا من اﻷشخاص يحتجزون في مخافر شرطة بومباي دون أن تقوم الشرطة بتسجيل احتجازهم بأي صورة من الصور.
    You enjoyed bringing the Bombay police down on it's knees. Open Subtitles لقد إستمتعت بخفض رأس شرطة مومباي لرُكَبِها
    Inspector sohail khan, Bombay police. Crime branch. Open Subtitles الضابط سهيل خان,شرطه مومباي ,قسم مكافحه الجريمه
    It was in 1942 that the slogans of the'Quit India Movement'were first heard in Bombay. Open Subtitles فى بومباى شعارات حركة أخرجوا من الهند من بومباى الى لاهور ومن لاهور الى بشوارى
    Is that Madame Mandira's Homemade Bombay Hot Sauce? Open Subtitles أتلك صلصة مدام مادرز الحارة التي تصنع محلياً في بومبي ؟
    As the riots in Ayodhya, Bombay and Punjab have shown, religious parties, spokesmen and standard-bearers are not always of a nature to promote tolerance and human rights UN وليس من طبيعة اﻷحزاب في جميع اﻷحوال أن تشجع التسامح وحقوق اﻹنسان، كما دلت على ذلك الاضطرابات في أيودهيا وبومباي وبنجاب.
    I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. Open Subtitles عشت ببومباي منذ ان كان عمري 5 سنوات بسبب شغل أبي
    Missionary hostel for college girls in Bombay Central! Open Subtitles ابشروا سكن طالبات لفتيات الكلية فى وسط مومباى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more