"bonnet" - Translation from English to Arabic

    • غطاء
        
    • بونيت
        
    • بونيه
        
    • قلنسوة
        
    • قبعة
        
    • القلنسوة
        
    • طاقية
        
    • قلنسوتي
        
    • غطائها
        
    • قبعتكِ
        
    And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy, and go to church, get baptized. Open Subtitles , و يمكنكِ أن تضعي غطاء رأسكِ , و ترتدين العباءة و تذهبين إلى الكنيسة و يتم تعميدكِ
    But without the Blue bonnet factory, this town wouldn't exist. Open Subtitles لكن لولا غطاء المصنع الأزرق, لما وُجِدت هذه البلدة.
    The next morning, the car was further damaged by cement thrown on its bonnet, windshield and windows. UN وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ.
    Besides, bonnet never studied sculpture. But he did study painting. Open Subtitles بجانب , "بونيت" لم يدرس النحت ولكنة درس الرسم
    You shall be issued with the proper uniform and Sergeant Chef bonnet will explain to you your duties. Open Subtitles ستعطى اللباس المناسب و الرقيب بونيه سيشرح لك مهامك
    Now fetch your best bonnet. Let's enjoy this lovely day. Open Subtitles الآن ,أحضري أفضل قلنسوة لديك لنستمتع بهذا اليوم الجميل
    Unfortunately, Frederick is allergic to seven varieties of ivy so he wears long sleeves and long pants, a bonnet with a net on it. Open Subtitles لسوء الحظ، فريدريك حساس من سبعة أنواع من اللبلاب لذا يجب أن يلبس أكمام طويلة وبناطيل طويلة مع قبعة على شكل شبك
    This barley soda's making me feel warm under the bonnet. Open Subtitles يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة
    The soldiers reportedly forced him to take off his clothes and to lie on top of the bonnet of a car, the engine of which had been running for a period of time. UN وأفيد أن الجنود أرغموه على خلع ملابسه والرقاد على غطاء محرك سيارة بعد أن أدير المحرك لفترة من الوقت.
    I've got a Power Ranger stuck to the bonnet. Open Subtitles لقد حصلت على الحارس قوة تمسك غطاء محرك السيارة.
    Well, I don't know what's under here cos the bonnet is bolted shut. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف ما هو تحت هنا كوس وانسحب غطاء محرك السيارة مغلقة.
    Alfa Romeo is selling a car where you can't open the bonnet? Open Subtitles الفا روميو هو بيع سيارة حيث لا يمكن فتح غطاء محرك السيارة؟
    We prised them off the road and we draped them across the bonnet of his Jeep. Open Subtitles حركناهم عن الطريق ووضعناهم على غطاء محرك الجيب
    And then you have these channels on either side of the bonnet. Open Subtitles و من ثم لديك هذه القنوات على جانبي غطاء المحرك
    And her new husband, the Baron de la bonnet de la Toulon. Open Subtitles وزوجها الجديد,البارون دي لا بونيت دي لا تولون.
    "Katroina bonnet" is the gold standard in spycraft. Precisely. Open Subtitles "كاترونيا بونيت" هو المعيار الذهبي في الجاسوسية
    André bonnet, president of the International Diving Championship Committee... (whispers) E basta di mangiare! Open Subtitles أندريه بونيت الرئيس الدولي ... للجنة بطولة الغوص إي باستا ديمانجياري
    You got a bee in your bonnet. Open Subtitles كنت حصلت على النحل في بونيه الخاص بك.
    And I thought you'd purchase a pink bonnet and run off to Droitwich Spa. Open Subtitles و أنا ظننتك ستشترين قلنسوة وردية و تذهبين إلى منتجع دورتويش
    She's gonna make a bonnet for me just like hers if we help her. Open Subtitles ستصنع قبعة من اجلي مثل قبعتها إن ساندناها
    I can give you a deal on that bonnet. Open Subtitles يمكنني منحكَ سعراً جيداً على تلكَ القلنسوة
    Uh, he wears a bonnet with red bird. Open Subtitles نعم, هو كان يرتدي طاقية عليها صورة طائر أحمر.
    I got a bee in my bonnet, and that bee's name is government waste. Open Subtitles لدي نحلة في قلنسوتي وهذه النحلة اسمها نفايات الحكومة
    Come and have a look, her bonnet, that pattern, she did it herself. Open Subtitles تعال و القي نظرة على غطائها لقد فعلت هذا التطريز بنفسها
    "So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." Open Subtitles فإذا وضعت قبعتكِ عليك في الثامنه] [من صباح الغد ، سننتهي من الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more