From a theoretical standpoint, the payment of a non-pensionable, lump-sum bonus was the approach favoured by the majority of Commission members. | UN | ومن الناحية النظرية يفضل معظم أعضاء اللجنة دفع مكافأة في شكل مبلغ موحد لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي. |
But not before this gringo gives me a much-deserved bonus. | Open Subtitles | لكن ليس قبل هذا الأجنبي أن يمنحني مكافأة كبيرة. |
Proven deposits will command a higher bonus than unproven deposits; | UN | وتستدعي الرواسب المؤكدة علاوة أعلى من الرواسب غير المؤكدة؛ |
And all it cost was half my christmas bonus. | Open Subtitles | و كانت قيمتها تساوي نصف علاوة عيد الميلاد |
She said the bonus you discussed is in the trunk. | Open Subtitles | لقد قالت بأن المكافأة التي تناقشتم بها في الصندوق. |
That's a 35 per cent increase in salary, plus bonus. | Open Subtitles | هذا يعني 35 في المئة زيادة بالراتب بخلاف العلاوة |
With only a few exceptions, full-time employees have always qualified for a 50 per cent overtime bonus for extra work. | UN | ومع استثناءات قليلة كان يحق للموظفين لكل الوقت دائماً الحصول على منحة للعمل الإضافي نسبتها 50 في المائة. |
One hundred grand base salary, full relo, no sign-on bonus. | Open Subtitles | مائة الف المرتب الأساسي مع المناقلة الكاملة لا مكافأة. |
Ed didn't give me the Christmas bonus that we were counting on. | Open Subtitles | لم إد لا تعطيني مكافأة عيد الميلاد التي كنا نعول على. |
like she'll get a bonus if she catches me at something. | Open Subtitles | مثل أنها سوف تحصل على مكافأة أذا مسكتني أفعل شيئاً |
Yeah... he just got a big bonus from the home office. | Open Subtitles | أجلل , لقد حصل على مكافأة كبيرة من المكتب الرئيسي |
My usual fee, plus a bonus if I get results. | Open Subtitles | أجرتي العادية، بالإضافة إلى علاوة عن الحصول على النتائج. |
I know that means a million-dollar bonus to your firm. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك يساوي علاوة مليون دولار لشركتك |
347. In 2002, the Australian Government introduced the Baby bonus. | UN | 347- وفي عام 2002، طبقت الحكومة الأسترالية علاوة الأطفال. |
From 1 July 2004, a universal lump sum Maternity Payment of $3,000 replaced the Maternity Allowance and the Baby bonus. | UN | واعتباراً من 1 تموز/يوليه 2004 حلت مكافأة شاملة للأمومة قدرها 000 3 دولار محل علاوة الأمومة وعلاوة الأطفال. |
You know the minute you recommend firing anyone, they start discussing how big a bonus to give them. | Open Subtitles | انت تعرف انه في اللحظة التي تزكي طرد احدهم يبدأون بنقاش حجم المكافأة التي سيعطونه اياها |
That bonus was to be a direct transparent amount and its purpose clearly identifiable by staff. | UN | وينبغي أن تكون تلك المكافأة عبارة عن مبلغ مباشر واضح وأن يكون الموظف قادرا على التعرف عليه بسهولة. |
And what's the signing bonus for that--a cup of pencils? | Open Subtitles | و ما العلاوة المقدّمة لذلك، كأس من أقلام الرصاص؟ |
One example is the Juancito Pinto bonus, a benefit granted to children of school age in an amount proportionate to their level of education. | UN | ومن الأمثلة على ذلك منحة خوانسيتو بينتو التي يحصل بموجبها الأطفال في سن الدراسة من الجنسين على مبلغ متناسب مع مستواهم الدراسي. |
In support of its claim, the Claimant provided the final page of a 166 page computer printout purporting to list the bonus payments. | UN | ودعما لمطالبته، قدم صاحب المطالبة الصفحة الأخيرة من بيان بالحاسوب مؤلف من 166 صفحة يورد العلاوات المدفوعة. |
You shot two already. You shoot three you get a bonus. | Open Subtitles | اخترت اثنين بالفعل، إن اخترت ثلاثة حصلت على ربح إضافي |
Sometimes there's some sort of cash bonus involved, disguised as an expense. | Open Subtitles | وأحيانا يكون هناك نوع من المكافآت المالية للأم. في شكل نفقات. |
When we make an arrest, you'll get a bonus | Open Subtitles | عندما نقوم بعملية الإعتقال سوف تحصل على علاوتك |
Do you have it? Even an added a bonus. | Open Subtitles | بل حتى مع إضافة لديّ تقرير الحالة الطبية |
I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. | Open Subtitles | لن أدع هذا الهمجي أحمر الخدّين يصرخ وراء علاوتي بالخارج. |
The establishment of a retention bonus would not have any financial implications for the current biennium. | UN | واختتم قائلا إن استحداث المنحة لن تنجم عنه أي آثار مالية في فترة السنتين الحالية. |
If we cross here, we save a day's travel and I get my bonus. | Open Subtitles | إذا عبرنا من هنا سنوفر يوماً وسأحصل على مكافأتي. |
In the spirit of inspiring a healthy baby, our clients have promised a bonus should Ms. Desai carry to term. | Open Subtitles | بإن تتمتع روح الطفل بـ صحة جيدة عملائنا وعدوها بـ مكافئة يجب ان تهتم السيدة ديساي لـ الشروط |
Non-pensionable, 5.56-month bonus | UN | علاوات لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي بما يوازي مرتب ٥,٥٦ أشهر |