"bookie" - Translation from English to Arabic

    • وكيل
        
    • المراهن
        
    • مراهن
        
    • لوكيل
        
    • بوكي
        
    • وكيلة
        
    • مراهنة
        
    • مراهني
        
    • للمراهنة
        
    • بوكيل
        
    • رهاناته
        
    • مراهنه
        
    • مُراهن
        
    I'm surprised you care so much about some half-rate bookie. Open Subtitles تفاجأت لأن وكيل رهانات تافه يهمك إلى هذا الحد
    Well, you do know what a bookie does, don't you? Open Subtitles حسنٌ، أظنك تعلم ما يفعله وكيل مراهنات، أليس كذلك؟
    Our perp says the bookie operates out of a hidden back room. Open Subtitles سارقنا يقول , ان وكيل المراهنات يدير العمليات من غرفه مخفيه
    It seems like a lot of places that could use a bookie. Open Subtitles يبدو ان هناك الكثير من الاماكن التي يمكنها استخدام الشخص المراهن
    The victim's father mentioned, uh, owing money to a bookie. Open Subtitles ذكر والد الضحية اه، انه مديون بالمال إلى مراهن
    I owe a bookie 20 g's, and he's a serious guy. Open Subtitles أدين لوكيل مراهناتٍ بـ 20 ألفاً، و إنّه لرجلٌ خطير
    I just hope that you have a backup plan in case this thing with your bookie falls through. Open Subtitles أنا وكالي نقاسمك المجازفة كنت أتمنى أن تكون لدينا خطة بديلة حين يعلم وكيل رهاناتك بالأمر
    I need a name. I need the name of the bookie. Open Subtitles أنا بحاجة الى أسم أنا بحاجة الى أسم وكيل المراهنات
    And, if his bookie wants to pay me to help him improve his habits, Open Subtitles وإن كان وكيل المراهنات خاصته يريد الدفع لي لمساعدته بتحسين عاداته
    The money was still in the bookie's safe. All the numbers match. Open Subtitles المال الذي سرق كان في خزنة وكيل المراهنات , كل الارقام مطابقه
    Did you connect Staff Sergeant Dunne to the dead bookie or the Falls Church suspect? Open Subtitles هل قمت بوصل الرقيب أول دان مع وكيل المراهنات الميت أو مشتبه فولز تشيرش؟
    Wendell Kaiser, who's deep in debt to his bookie and needs him off his back. Open Subtitles وندل كايزر ، الذي يغرق في ديونه إلى وكيل المراهنات ويريد إزاحته من طريقه
    Work faster. I convinced my bookie to come here. Open Subtitles أعمل أسرع , لقد أقنعت وكيل مراهناتي بالقدوم لهنا
    Nate's old bookie approached me in the marina today. Open Subtitles وكيل مراهنات نيت القديم اقترب مني في الميناء اليوم
    So you want to be a bookie when you grow up? Open Subtitles إذن، أنتَ تريد أن تُصبح وكيل مراهنات عندما تَكبُر
    I mean, if that bookie really wanted his money, I mean, there's a possibility he may have gone after the guy's son. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا المراهن حقا أراد ماله، أعني هناك احتمال انه قد قد ذهبت ال ابن الرجل
    And after you sign up, if you want to stay off the grid, you can meet with the bookie in person. Open Subtitles وبعد التوقيع، إذا كنت ترغب في البقاء خارج الشبكة، يمكنك تلبية مع المراهن شخصيا.
    I lost an enormous last-minute bet I placed on myself with a very shady bookie from Vegas. Open Subtitles لقد خسرت رهان كبير وضع علي في الدقيقة الأخيرة مع مراهن غامض من فيغاس
    You know, I made a call just a little while ago to my bookie. Open Subtitles أتعرف، لقد أجريتُ إتّصالاً قبل فترة وجيزة لوكيل المُراهنات الخاصّ بي.
    - bookie did, they're waiting. Open Subtitles - بوكي تحدث، انهم ينتظرون
    No, she was a bookie, actually. Open Subtitles كلا، كانت وكيلة مراهنات فى الواقع.
    By night, a Park Avenue bookie. Open Subtitles في الليل، مراهنة طريق المنتزه..
    Women Charlie sleeps with. Charlie's bookie. Open Subtitles النسوة التي يضاجعهن (تشارلي) مراهني (تشارلي)
    They're very keen to place a bet and that, but they're not so forthcoming when it comes to squaring it with the bookie, if you get my drift. Open Subtitles إنهم متحمسون للغاية للمراهنة وذلك لكنهم ليسوا قادمين عندما يأتي وكيل المراهنات من أجل تنظيم الأمر إذا فهمتِ مغزاي
    You played basketball with him, you introduced him to a bookie, and he awarded us seven million above our ask. Open Subtitles و عرفته بوكيل مراهنات و حكم لنا بمبلغ يفوق ما طلبناه بــ 7 ملايين دولار
    yeah He's coming from his bookie. Open Subtitles نعم, أنه قادم من وكيل رهاناته
    Relapsed gambler gets in too deep with his bookie, ends up floating in the drink. Are you kidding me? Open Subtitles مقامر يزداد عمقاً في دينه مع مراهنه ينتهي به الأمر عائماً في الماء
    There's a new bookie. Open Subtitles هناك مُراهن جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more