"books in" - Translation from English to Arabic

    • الكتب في
        
    • كتب في
        
    • كتاب في
        
    • كتباً في
        
    • هناك كتب
        
    • كتب بطريقة
        
    • كتب مطبوعة
        
    There are countless types of books in this world, which makes good sense because there are countless types of people. Open Subtitles توجد أنواع لا تحصى من الكتب في العالم، وهذا منطقي جداً لأنه توجد أنواع لا تحصى من الناس.
    Only once before have i seen So many books in one place. Open Subtitles مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    Cos heaven knows there aren't enough books in the library. Open Subtitles لإنه ليس هناك الكثير من الكتب في المكتبة ؟
    No medicines in the hospitals. No books in the schools. Open Subtitles ولا أدوية في المستشفيات ولا كتب في المدارس
    Also in 2005, a National Secondary Education Textbook Program-PNLEM was introduced, first in the North and the Northeast, with the distribution of 2.7 million books in that year. UN وفى عام 2005 أيضاً، بدأ العمل بالبرنامج الوطني للكتاب المدرسي للتعليم الثانوي، في الشمال والشمال الشرقي في البداية، حيث وزع 2.7 مليون كتاب في ذلك العام.
    The only way my mind can understand how a boy... like Vlad is stealing books in the French language is if he was high. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى مثل "فلاد" أن يسرق كتباً في الأدب الفرنسي هي أن يكون منتشياً.
    Many of the books in this case are of significant value. Open Subtitles العديد من الكتب في هذه المكتبة ذات قيمة كبيرة للغاية
    Big bag of books in one hand, pop them down. Open Subtitles كيس كبير من الكتب في يد, تضعهم على الأرض.
    So, how could you ever be anything more than that boy in the stables, reading books in the dark. Open Subtitles إذاً ، كيف يمكن أن تكون شيء أكثر من ذاك الصبي في الإسطبل ، يقرأ الكتب في الظلام
    But honestly, besides the fact that she looks just like me, you went from someone who files papers in a police station to someone who files books in a library. Open Subtitles ولكن بأمانة، إلى جانب كونها تشبهني كثيراً لقد انتقلت من شخص يرتب الأوراق في مركز شرطة إلى شخص يرتّب الكتب في مكتبة.
    Folks, I'll be signing books in the back, but, please, no personalizations. Open Subtitles سوف أوقع الكتب في الخلف و لكن أرجوكم، لا تشخيص
    The supplier is putting drugs inside the books in the library, where literally no one goes anymore, man. Open Subtitles المورّد يضع المخدرات داخل الكتب في المكتبة حيث حرفياً لم يعد أحد يذهب يا رجل.
    Brenna, will you help me grab the books in the back? Open Subtitles برينا، سوف يمكنك مساعدتي استيلاء على الكتب في الظهر؟
    And bring home lots of books in your backpack because other than school, you won't be leaving home for awhile. Open Subtitles و أحضر الكثير من الكتب في عودتك لأنه عدا المدرسة لن تغادر المدرسة لفترة
    The books in the library, the codes, hidden messages. Open Subtitles الكتب في المكتبة والرموز والرسائل المخفية
    I was reshelving some of the books in your study, and this... Open Subtitles كنتُ أقوم بترتيب بعض ... الكتب في مكتبك , و هذا
    Bowman says it is not books in Lecktor's cell. Open Subtitles يقول بومان ليس من كتب في خلية ليكتور
    125. The project has several components which will result in the publication of three books in 1998. UN ١٢٥ - ويتضمن المشروع عدة عناصر ستسفر عن نشر ثلاثة كتب في عام ١٩٩٨.
    RAED has published 3 books in this concern: UN نشرت الشبكة 3 كتب في هذا الصدد:
    The Asia Foundation assisted with distribution of 4,000 books in Asia, and 500 books were sent to recipients in Africa with the cooperation of Book Aid UK. UN وساعدت " مؤسسة آسيا " على توزيع 000 4 كتاب في آسيا، وأرسلت 500 كتاب إلى جهات متلقية في أفريقيا بالتعاون مع مؤسسة Book Aid البريطانية.
    I was putting books in my trunk. Open Subtitles كنتُ أضع كتباً في صندوق سيارتي
    There's even books in the bathroom. Open Subtitles هناك كتب حتى بالحمام
    In 2002, 7 books in Brail (Latvian literature, children's literature and reference literature) were published within the framework of public procurement. UN ففي عام 2002 نشرت 7 كتب بطريقة برايل (عن الأدب في لاتفيا وعن الأدب للأطفال وعن المراجع الأدبية) ضمن إطار المناقصات العامة.
    The library has special publications for the blind, i.e. books in Braille, and " talking books " that have been recorded in a special studio and produced in tape format for blind readers. UN وهي تحتوي على منشورات خاصة للمكفوفين، أي كتب مطبوعة بطريقة برايل، و " كتب ناطقة " تم تسجيلها في ستديو خاص وأنتجت في شكل شرائط من أجل القراء المكفوفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more