"books on" - Translation from English to Arabic

    • كتب عن
        
    • الكتب عن
        
    • الكتب المتعلقة
        
    • الكتب على
        
    • كتب في
        
    • كتب على
        
    • الكتب في
        
    • كتب حول
        
    • الكتب الخاصة
        
    • الكتب التي تتناول
        
    • كتب بشأن
        
    • كتبا عن
        
    • كتباً عن
        
    • كتبكم على
        
    • كتبٍ
        
    He has written several books on political issues and development. UN وألَّف المرشح عدة كتب عن القضايا السياسية وعن التنمية.
    Has authored several books on economics and mathematical methods. UN وصدرت له عدة كتب عن الاقتصاد ومناهج الرياضيات.
    Believe it or not, his wife said, that every evening at bedtime read old books on alchemy. Open Subtitles بأنه قبل أن يأوي إلى الفراش , كان يقرأ عدداً من الكتب عن الكيمياء القديمة
    In addition to periodicals, the University has published several books on securities studies. UN وبالإضافة إلى المنشورات الدورية نشرت الجامعة العديد من الكتب المتعلقة بالدراسات الأمنية.
    Can you tell me where the books on robotics are? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول لي أين الكتب على الروبوتات هي؟
    Has authored several books on economics and mathematical methods. UN وصدرت له عدة كتب في الاقتصاد ومناهج الرياضيات.
    The grand duchesses learned with books on their heads. Open Subtitles الدوقات تعلمن المشي في وجود كتب على رؤوسهن
    There's a lot of books on this list. Any come on tape, read by George Clooney? Open Subtitles هناك الكثير من الكتب في هذه القائمة هل تأتي علي هيئة شرائط كاسيت مقرؤة بصوت جورج كلوني
    They just gave me four books on applying to top colleges. Open Subtitles اعطوني للتو أربع كتب حول قبولات أفضل الجامعات
    The research efforts led to the publication in 2009 and 2010 of three books on issues related to water law. UN وأسفرت جهوده البحثية عن نشر ثلاثة كتب عن مسائل ذات صلة بقانون المياه، في عامي 2009 و 2010.
    :: Produce books on Abkhaz culture, in Abkhaz and Georgian, and on Ossetian culture, in Ossetian and Georgian. UN :: إعداد كتب عن الثقافة الأبخازية باللغتين الأبخازية والجورجية، وعن الثقافة الأوسيتية باللغتين الأوسيتية والجورجية.
    In addition, 3 books on Early Childhood Care and Development were introduced in 2003. UN وإضافة إلى ذلك، بدأ في عام 2003 استعمال 3 كتب عن رعاية الطفولة المبكرة والنماء.
    In addition to its periodical publication, the University published several books on security studies; UN وبالإضافة إلى منشورها الدوري، نشرت الجامعة عدّة كتب عن الدراسات الأمنية؛
    Four of his books on subjects relating to international law and the administration of justice have been published, and another is in preparation. UN كما نشر أربعة كتب عن موضوعات ذات صلة بالقانون الدولي وإقامة العدل، وهناك كتاب آخر قيد الإعداد.
    It also published a number of books on the protection of migrant workers' rights. UN كما نشرت عددا من الكتب عن حماية حقوق العمال المهاجرين.
    I got it. I've been reading a lot of books on parties. Open Subtitles لقد كنت أقوم بقراءة الكثير من الكتب عن الحفلات
    You... you got a chapter in one of those books on jumping to conclusions? Open Subtitles .. هل لديك فصل في تلك الكتب عن القفز مبكراً بالنتائج ؟
    A number of books on human rights are published regularly. UN ويجري نشر عدد من الكتب المتعلقة بحقوق الإنسان
    The Office for Equal Opportunities earmarks its resources also for researches and co-finances books on gender equality relevant themes. UN يخصص مكتب تكافؤ الفرص أيضا موارده للبحوث ويشارك في تمويل الكتب المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين.
    You mean you know someone smart enough to put books on shelves? Open Subtitles أتقصدين أنكِ تعرفين شخصاً ذكياً كفاية لوضع الكتب على الرفوف؟
    It furthermore directs attention to highlighting the right to live in a clean environment and the " green corner " school project was therefore set up to encourage children to read books on the environment and inspire in them a sense of aesthetics. UN كما تهتم مصر بإبراز حق الإنسان في الحياة في بيئة نظيفة لذلك أقيم مشروع الركن الأخضر بالمدارس وتشجيع قراءة الكتب الخاصة بالبيئة والعمل على غرس الحس الجمالي للأطفال.
    In February 2007, the Minister for Education of the Republic of Cyprus decided to appoint a committee to revise history books on Cyprus used in the Greek Cypriot educational system, a process still to be completed. UN وفي شباط/فبراير 2007، قرر وزير التعليم في جمهورية قبرص تعيين لجنة لمراجعة الكتب التي تتناول تاريخ قبرص المستخدمة في نظام تعليم القبارصة اليونانيين، وهي عملية لم تكتمل بعد.
    A number of books on human rights were published recently. UN وتم مؤخراً نشر عدة كتب بشأن حقوق الإنسان.
    He's a very influential man. He's written books on Islam. Open Subtitles انه رجل مؤثر جدا لقد كتب كتبا عن الإسلام
    This committee should also publish books on the application of various standards. UN وينبغي لهذه اللجنة أيضاً أن تصدر كتباً عن تطبيق مختلف المعايير.
    Class, open the books on page 231 Open Subtitles حسناً، أيها الطلاب افتحوا كتبكم على الصفحة 331
    May I also point out that the gift shop has many good books on meditation? Open Subtitles و أعلمُك أنّ متجر الهدايا في الخارج . لدية عدّة كتبٍ خاصّة بالتعايش مع المرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more