We have to get the books that were delivered. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على الكتب التي تمّ تسليمها. |
Charged for distributing books that defame the King's grandson. | Open Subtitles | متهم بنشر الكتب التي تشوه سمعة ابن الملك. |
His uncle's a book dealer, and he's got some books that may be Grimm. | Open Subtitles | عمه تاجر الكتب وهو لديه بعض الكتب التي ربما تكون خاصه بالجريم |
I'm getting rid of all the books that I can live without. | Open Subtitles | أنا سأتخلص من كل الكتب التي أستطيع العيش بدونها |
Well, they also probably didn't read books that cause violent hallucinations. | Open Subtitles | إنهم على الأرجح لا يقرأون كتباً تسبب هلاوس ونزعة للعنف. |
When France sold us the TGV, they promised us that... they would return the books that they stole from the royal library during their occupation in Korea. | Open Subtitles | و عدونا انهم سيعيدون الكتب التي سرقوها من المكتبة الملكية خلال فترة الاحتلال |
You'll have to read books that are not going to like here when you choose what you want. | Open Subtitles | ستضطر لقراءة الكثير من الكتب التي لاتعجبك بعكس التي تستطيع اختيارها هنا. |
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it. | Open Subtitles | انه يريد ان نشير الى الكتب التي هي كثيفة جدا ومقصورة على فئة معينة حتى من المستحيل فعلها |
Get to the library, check out all the books that he checked out. | Open Subtitles | إذهبي إلى المكتبة، وتحققي من كل الكتب التي حصل عليها. |
I don't like to buy books that I have, it makes me feel older. | Open Subtitles | لا أميل إلى شراء الكتب التي اشتريتُها من قبل، يشعرني ذلك بالتقدم في السنّ. |
Oh, I hope they like the books that I recommended. Oh, they will. | Open Subtitles | . آمل أن تعجبهم الكتب التي اقترحتها . ستعجبهم |
It's got to be a book, but I looked through all the books that the FBI took from his house. | Open Subtitles | لابد أن يكونَ ذلكَ كتاباً، لكني بحثتُ خلال كل الكتب التي أخذها مكتب التحقيقات الفيدرالي من منزله |
What's senseless here Is the books that the killer chose. | Open Subtitles | غير المنقطيّ هنا هي الكتب التي إختارها القاتل |
It's stupid to ban books that tell you the truth about life. | Open Subtitles | من الغباء تحريم الكتب التي تُخبرك بحقيقة الحياة |
More like the second set of books that a front company might use when doing something illegal. | Open Subtitles | بل كأنها مجموعة ثانية من الكتب التي يمكن لشركة أن تستخدمها كواجهة عند قيامها بشيء غير قانوني. |
I wondered if that person read all those books and what books that person liked. | Open Subtitles | تسألت هل هذا الشخص قراء جميع هذه الكتب و ماهي الكتب التي يفضلها |
All the things they talk about in the books that you haven't read. | Open Subtitles | كل الأشياء التي يصفونها بين سطور الكتب التي لم تقرأيها |
I see the books that I'm supposed to buy... but I don't see any mention about a vessel of any kind. | Open Subtitles | أنا أرى الكتب التي سأشتريها.. لكنني لا أرى أي ذكر لأي وعاء. |
Darling, I see that you put those Feng Shui books that I sent to you to good use. This place is so well balanced. | Open Subtitles | يا عزيزتي أرى أنك قد وضعت الكتب التي ارسلتها لك بطريقة جيدة هذا المنزل رائع جداً |
It publishes books that might not otherwise be available to the public because they are overlooked by mainstream publishers. | UN | وتنشر المطبعة كتباً قد لا تتاح عادة لعامة الناس لكونها لا تحظى باهتمام الناشرين التقليديين. |
The books that are used by the students in the above-mentioned course, edited by the CCES, enhance the change of attitudes and stereotypes with respect to gender roles. | UN | والكتب التي يستعملها الطلاب في ذلك المنهج والتي تحررها دائرة التوجيه والتثقيف الوظيفي تعزز تغيير المواقف والقوالب النمطية فيما يتعلق بدوري الجنسين. |