"border between sudan and south" - Translation from English to Arabic

    • الحدود بين السودان وجنوب
        
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يسلم بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يسلّم بأن الوضع الراهن في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين،
    Determining that the prevailing situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة السائدة على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يسلّم بأن الوضع الراهن في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan continues to constitute a serious threat to international peace and security, UN وإذ يسلّم بأن الوضع الراهن في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان لا يزال يشكل تهديداً خطيراً للسلم والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan continues to constitute a serious threat to international peace and security, UN وإذ يسلّم بأن الوضع الراهن في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان لا يزال يشكل تهديداً خطيراً للسلم والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يعترف بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing that the current situation in Abyei and along the border between Sudan and South Sudan constitutes a serious threat to international peace and security, UN وإذ يعترف بأن الحالة الراهنة في أبيي وعلى طول الحدود بين السودان وجنوب السودان تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الدوليين،
    Recognizing the urgent need for Sudan and South Sudan to commence the process of border normalization, and recognizing further that the situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإدراكا منه لما تقتضيه الضرورة الملحة من أن يبدأ السودان وجنوب السودان عملية تطبيع الوضع على الحدود، وإذ يدرك كذلك أن الوضع على امتداد الحدود بين السودان وجنوب السودان يشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Recognizing the urgent need for Sudan and South Sudan to commence the process of border normalization, and recognizing further that the situation along the border between Sudan and South Sudan constitutes a threat to international peace and security, UN وإدراكا منه لما تقتضيه الضرورة الملحة من أن يبدأ السودان وجنوب السودان عملية تطبيع الوضع على الحدود، وإذ يدرك كذلك أن الوضع على امتداد الحدود بين السودان وجنوب السودان يشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    I have the honour to inform you that your letter dated 5 August 2011 (S/2011/510) concerning your intention to request the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) to undertake a reconnaissance mission along the border between Sudan and South Sudan as soon as possible has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني إبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة 5 آب/أغسطس 2011 (S/2011/510)، بخصوص اعتزامكم توجيه طلب إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للقيام بمهمة استطلاع على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان في أقرب وقت ممكن، قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    The programme was delayed owing to the following multiple unforeseen issues: (a) a lack of governmental funds owing to austerity measures and the security issues along the border between Sudan and South Sudan; and (b) the transitional facilities were not completed in time because of limited engineering capacity within the Mission. UN وتأخر البرنامج بسبب المشاكل المتعددة غير المتوقعة التالية: (أ) افتقاد الأموال الحكومية بسبب تدابير التقشف والمسائل الأمنية على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان؛ (ب) لم يتم إكمال المرافق الانتقالية في الوقت المناسب بسبب القدرات الهندسية المحدودة داخل البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more