"bosses" - Translation from English to Arabic

    • الرؤساء
        
    • زعماء
        
    • رؤساء
        
    • الزعماء
        
    • رؤسائي
        
    • رؤسائك
        
    • أرباب العمل
        
    • المدراء
        
    • رؤسائهم
        
    • القادة
        
    • مدراء
        
    • رؤسائه
        
    • قادة
        
    • رؤسائنا
        
    • أصحاب
        
    Talk about shithead bosses. Now that's gotta be a trip. Open Subtitles اننا نتحدث عن الرؤساء وحصلنا على احدهم على الطاولة
    So we'll meet with the real bosses this time? Open Subtitles ‫لذا، سنقابل الرؤساء الحقيقيون هذه المرة؟
    Maybe they've run out of asshole bosses with rubber stamps. Open Subtitles ربما أنها قد نفد زعماء الأحمق مع الطوابع المطاطية.
    History is history - there have always been bosses and workers. Open Subtitles التاريخ هو التاريخ، طول الوقت كان فيه رؤساء و عمال.
    I thought you were the guy that said you didn't like bosses. Open Subtitles اعتقد انك كنت الرجل الذى قال : اننى لا احب الزعماء
    My bosses be upset I not bring them software. Open Subtitles سيكون رؤسائي غاضبين أنني لم أحضر لهم البرنامج.
    Look, I get it, you guys have had lots of bosses, but it's my job to make sure we deliver, and I'm trying to help us do that. Open Subtitles أنظروا، لقد فهمت الأمر، أنتم يا رفاق لديكم العديد من الرؤساء ولكن من واجبي أن أتأكد من الذي نقدمه، واني اسعى لمساعدتنا على القيام بذلك.
    bosses come and go. Jobs come and go. Open Subtitles الرؤساء يأتون و يذهبوا العمل يأتى و يذهب
    New guys can rise only if old bosses accept them. Open Subtitles لا يكبر الرجال الجدد إلا لو أراد الرؤساء القدامى دلك
    God forbid the other New York bosses are against us. Open Subtitles لا سمح الله لو كان زعماء نيويورك الاخرين ضدنا
    Look here... this time my party bosses will insist on 100 seats. Open Subtitles إسمع هذه المرة , يصر زعماء حزبي على شغل مئة مقعد
    The bosses of both "Water" and "Earth" are from rich families Open Subtitles زعماء كلّ من "الماء" و "الأرض" هم من العائلات الغنية
    bosses, huh? They never seem to leave you alone. Open Subtitles أنت تعرف رؤساء العمل لا يتركونك بمفردك أبداً
    What will the scumbag's bosses say when they find out? Open Subtitles أتساءل عما سيقولة رؤساء هذا الحقير حين يعلمون بذلك؟
    ...bosses in South Africa who has released his records. Open Subtitles رؤساء الشركات في جنوب افريقيا.. .الذين باعوا تسجيلاته
    The bosses were making so much money with the casinos... that they didn't want anybody making any waves. Open Subtitles الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب
    Brandice Comstock have been here for 20 years and held various bosses. Open Subtitles برانديس كومستوك كانت هنا لمدة 20 عاما وشهدت تغيير معظم الزعماء
    Can't imagine your bosses would be too happy to hear that. Open Subtitles لا أستطيع تخيل رؤسائي سوف يصبحون سعداء بهذا
    If we can prove to you that your bosses lied, will you stay and help us out? Open Subtitles إذا أمكننا أن نُثبت لكَ بأن رؤسائك كذبوا عليك .. فهل ستجلس معنا وتُساعدنا ؟
    If your bosses have no compunction about turning a person into a pin cushion, how are they better than the demons? Open Subtitles إذا كان أرباب العمل الخاص بك يكون لها أي ندم حول تحول شخص إلى وسادة دبوس، كيف أنها أفضل من الشياطين؟
    No, you come at me in front of the bosses like that again, Open Subtitles إن قمتِ بمواجهتي أمام المدراء هكذا مرة أخرى
    They suffer under their own horrible bosses. Open Subtitles التي يتعرضون لها بالعمل مع رؤسائهم الشنيعين
    Not the town, only those who buy and sell, and the bosses are the ones who clean up. Open Subtitles ليس فقط المدينة بل كل من يبيع و يشتري و القادة هم من يقومون بالتنظيف صحيح؟
    Do you mean compared to the way things ran with other bosses? Open Subtitles هل تقصد مقارنة بالطريقة التي تدار بها الأمور مع مدراء آخرين؟
    So he struck a deal to get her into witness protection by testifying against his bosses. Open Subtitles حتى انه عقد صفقة ليضعها في حماية الشهود مقابل الإدلاء بشهادته ضد رؤسائه
    Hundred or so are bosses, so there's not a fucking clue there. Open Subtitles مائة منهم أو نحوه هم قادة ، فالأمر لا يهم هناك
    Well, maybe we don't, but our bosses do. Open Subtitles حسنا,ربما نحن ليس لدينا ولكن رؤسائنا لديهم
    The maid's daughter sitting at the bosses' table? Open Subtitles أبنة الخادمة تجلس علي طاولة أصحاب المنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more