"both meetings" - Translation from English to Arabic

    • كلا الاجتماعين
        
    • الاجتماعان
        
    • هذين الاجتماعين
        
    • كلتا الجلستين
        
    • الاجتماعين كليهما
        
    • بالاجتماعين
        
    • الاجتماعين معا
        
    • من الاجتماعين
        
    Participants in both meetings considered and voted upon resolutions on the subject of equality between the sexes. UN فقد نظر المشتركون في كلا الاجتماعين في قرارات صوتوا عليها حول موضوع المساواة بين الجنسين.
    both meetings will take place in Luzern, Switzerland. UN وسيعقد كلا الاجتماعين في لوسيرن بسويسرا.
    The conclusions and recommendations of both meetings were sent to the Working Group. UN وأرسلت استنتاجات وتعليقات كلا الاجتماعين إلى الفريق العامل.
    both meetings were convened and funded by IMO. UN وعقد الاجتماعان بدعوة وتمويل من المنظمة البحرية الدولية.
    We also welcome the participation of the Organization of the Islamic Conference in both meetings. UN كما نرحب بمشــاركة منظمة المؤتمر اﻹسلامي في هذين الاجتماعين.
    both meetings were of particular interest to landlocked countries. UN وكانت كلتا الجلستين موضع اهتمام خاص للبلدان غير الساحلية.
    both meetings noted increased and high-level participation of United Nations system agencies in the work of the Mechanism. UN وقد لوحظ في كلا الاجتماعين زيادة مشاركة وكالات منظومة الأمم المتحدة في عمل الآلية وارتفاع مستوى هذه المشاركة.
    both meetings will gain strength from each other and move us closer to the goal of a world free of nuclear weapons. UN وسيعزز كلا الاجتماعين بعضهما بعضا ويقربانا من تحقيق الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    both meetings were held by the United Nations General Assembly at United Nations Headquarters in New York. UN وقد تولت الجمعية العامة عقد كلا الاجتماعين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    both meetings forwarded significant recommendations referring to indigenous peoples to the plenary. UN وقد أسفر كلا الاجتماعين عن تقديم توصيات هامة إلى الجلسة العامة تتعلق بالشعوب اﻷصلية.
    both meetings were chaired by Professor Ju Hongbo of China. UN ورأس كلا الاجتماعين اﻷستاذ يو هونغبو من الصين.
    He made presentations at both meetings on the Committee's behalf and provided written and oral briefs on both meetings to the Committee. UN وقدم عروضاً في كلا الاجتماعين نيابة عن اللجنة كما قدم للجنة ملخصات كتابية وشفوية عن كلا الاجتماعين.
    In both meetings, representatives of several entities of the United Nations system also participated. UN وقد شارك في كلا الاجتماعين ممثلون لعدة هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة أيضاً.
    both meetings took place in Bonn, Germany, and included the involvement of appropriate experts from Parties not included in Annex I to the Convention. UN وقد عُقد كلا الاجتماعين في بون بألمانيا وشارك فيهما خبراء مختصون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    The participation of the Centre in both meetings helped it to better understand the needs of the States in the Asia and the Pacific region. UN وقد ساعدت مشاركة المركز في كلا الاجتماعين على زيادة تفهمه لاحتياجات الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    both meetings involved widest possible participation, with more than 70 participants in 10 different locations. UN وشهد الاجتماعان كلاهما مشاركة على أوسع نطاق ممكن بحضور أكثر من 70 مشاركا في 10 مواقع مختلفة.
    both meetings were fully financed from voluntary contributions of Member States and interested organizations. UN ومُول الاجتماعان بالكامل من تبرعات الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة.
    both meetings revealed the potential and opportunities that globalization presents as a force for improving the lives of millions of people. UN وكشف هذان الاجتماعان عن مدى الإمكانات والفرص المتاحة للنهوض بحياة البشر.
    both meetings, which took place in the presence of my Acting Special Representative, focused on the mandate and programme of work of the independent jurist. UN وتم التركيز في هذين الاجتماعين اللذين حضرهما نائب ممثلي الخاص على ولاية الخبير القانوني وبرنامج عمله.
    Speakers in the two segments would be invited to speak from a podium, and all delegations would be invited to be present at both meetings. UN وسيدعى المتكلمون في الجزأين إلى التكلم من المنصة، وستدعى جميع الوفود إلى الحضور في كلتا الجلستين.
    During both meetings key decisions were made for addressing the recommendations. UN واتخذت خلال الاجتماعين كليهما مقررات رئيسية لمعالجة التوصيات.
    The entire costs of both meetings were financed from voluntary contributions of Member States and other interested organizations. UN والتكاليف المتعلقة بالاجتماعين جرى تمويلها بالكامل من تبرعات قدمتها دول أعضاء أو منظمات مهتمة.
    A summary and the main considerations of both meetings can be found in document A/AC.105/1007. UN ويمكن الاطّلاع على ملخَّص لأعمال الاجتماعين معا والمسائل الرئيسية التي نظرت فيها في الوثيقة A/AC.105/1007.
    The representatives of all those organizations and countries that are key players in the development of classifications were invited to both meetings. UN ودعي ممثلو جميع المنظمات والبلدان التي تقوم بدور رئيسي في تطوير التصنيفات إلى حضور كل من الاجتماعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more