Participants in both meetings considered and voted upon resolutions on the subject of equality between the sexes. | UN | فقد نظر المشتركون في كلا الاجتماعين في قرارات صوتوا عليها حول موضوع المساواة بين الجنسين. |
both meetings will take place in Luzern, Switzerland. | UN | وسيعقد كلا الاجتماعين في لوسيرن بسويسرا. |
The conclusions and recommendations of both meetings were sent to the Working Group. | UN | وأرسلت استنتاجات وتعليقات كلا الاجتماعين إلى الفريق العامل. |
both meetings were convened and funded by IMO. | UN | وعقد الاجتماعان بدعوة وتمويل من المنظمة البحرية الدولية. |
We also welcome the participation of the Organization of the Islamic Conference in both meetings. | UN | كما نرحب بمشــاركة منظمة المؤتمر اﻹسلامي في هذين الاجتماعين. |
both meetings were of particular interest to landlocked countries. | UN | وكانت كلتا الجلستين موضع اهتمام خاص للبلدان غير الساحلية. |
both meetings noted increased and high-level participation of United Nations system agencies in the work of the Mechanism. | UN | وقد لوحظ في كلا الاجتماعين زيادة مشاركة وكالات منظومة الأمم المتحدة في عمل الآلية وارتفاع مستوى هذه المشاركة. |
both meetings will gain strength from each other and move us closer to the goal of a world free of nuclear weapons. | UN | وسيعزز كلا الاجتماعين بعضهما بعضا ويقربانا من تحقيق الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية. |
both meetings were held by the United Nations General Assembly at United Nations Headquarters in New York. | UN | وقد تولت الجمعية العامة عقد كلا الاجتماعين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
both meetings forwarded significant recommendations referring to indigenous peoples to the plenary. | UN | وقد أسفر كلا الاجتماعين عن تقديم توصيات هامة إلى الجلسة العامة تتعلق بالشعوب اﻷصلية. |
both meetings were chaired by Professor Ju Hongbo of China. | UN | ورأس كلا الاجتماعين اﻷستاذ يو هونغبو من الصين. |
He made presentations at both meetings on the Committee's behalf and provided written and oral briefs on both meetings to the Committee. | UN | وقدم عروضاً في كلا الاجتماعين نيابة عن اللجنة كما قدم للجنة ملخصات كتابية وشفوية عن كلا الاجتماعين. |
In both meetings, representatives of several entities of the United Nations system also participated. | UN | وقد شارك في كلا الاجتماعين ممثلون لعدة هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة أيضاً. |
both meetings took place in Bonn, Germany, and included the involvement of appropriate experts from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | وقد عُقد كلا الاجتماعين في بون بألمانيا وشارك فيهما خبراء مختصون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
The participation of the Centre in both meetings helped it to better understand the needs of the States in the Asia and the Pacific region. | UN | وقد ساعدت مشاركة المركز في كلا الاجتماعين على زيادة تفهمه لاحتياجات الدول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
both meetings involved widest possible participation, with more than 70 participants in 10 different locations. | UN | وشهد الاجتماعان كلاهما مشاركة على أوسع نطاق ممكن بحضور أكثر من 70 مشاركا في 10 مواقع مختلفة. |
both meetings were fully financed from voluntary contributions of Member States and interested organizations. | UN | ومُول الاجتماعان بالكامل من تبرعات الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة. |
both meetings revealed the potential and opportunities that globalization presents as a force for improving the lives of millions of people. | UN | وكشف هذان الاجتماعان عن مدى الإمكانات والفرص المتاحة للنهوض بحياة البشر. |
both meetings, which took place in the presence of my Acting Special Representative, focused on the mandate and programme of work of the independent jurist. | UN | وتم التركيز في هذين الاجتماعين اللذين حضرهما نائب ممثلي الخاص على ولاية الخبير القانوني وبرنامج عمله. |
Speakers in the two segments would be invited to speak from a podium, and all delegations would be invited to be present at both meetings. | UN | وسيدعى المتكلمون في الجزأين إلى التكلم من المنصة، وستدعى جميع الوفود إلى الحضور في كلتا الجلستين. |
During both meetings key decisions were made for addressing the recommendations. | UN | واتخذت خلال الاجتماعين كليهما مقررات رئيسية لمعالجة التوصيات. |
The entire costs of both meetings were financed from voluntary contributions of Member States and other interested organizations. | UN | والتكاليف المتعلقة بالاجتماعين جرى تمويلها بالكامل من تبرعات قدمتها دول أعضاء أو منظمات مهتمة. |
A summary and the main considerations of both meetings can be found in document A/AC.105/1007. | UN | ويمكن الاطّلاع على ملخَّص لأعمال الاجتماعين معا والمسائل الرئيسية التي نظرت فيها في الوثيقة A/AC.105/1007. |
The representatives of all those organizations and countries that are key players in the development of classifications were invited to both meetings. | UN | ودعي ممثلو جميع المنظمات والبلدان التي تقوم بدور رئيسي في تطوير التصنيفات إلى حضور كل من الاجتماعين. |