Now I can finally give you what you've always wanted, an escape from the real world, a place where no one will ever bother us again. | Open Subtitles | الآن بإمكاني أخيرا أن أقدم لك ما أردته دائما هرب من العالم الحقيقي مكان حيث لن يزعجنا أحد مجددا |
I'll make it so that none of them bother us ever again. | Open Subtitles | ، سأفعلها حتى لا يزعجنا أحد منهم على الإطلاق |
Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers. | Open Subtitles | تم اعلامه الا يزعجنا لأنه بالظهر سنذهب للسوق نشتري بناطيل, وبالمصادفة |
I will call first thing and make sure she doesn't bother us anymore. | Open Subtitles | سأتصل بأول الصباح وأتأكد بإنها لن تزعجنا مجدداً |
And then you're gonna go on your merry way, and never bother us again. | Open Subtitles | ومن ثم ستذهب في سبيلك وأن لا تضايقنا مرة اخرى |
It was a blessing that we fought in Zaire, because no-one could bother us. | Open Subtitles | كان بركتنا في قتال زائير لأن لا أحد يستطيع أن يضايقنا |
They don't bother us much. But they'll eat anything with a heartbeat. | Open Subtitles | إنهم لا يزعجوننا كثيراً لكنهم يأكلون أي شيء له قلب ينبض |
But right now, we have the whole weekend, and no one can bother us. | Open Subtitles | و لكن حالياً لدينا العطلة الأسبوعية كلها و لن يزعجنا أحد |
And then we can be together forever, And no one will bother us. | Open Subtitles | وبعدهايمكنناأننكون سوياًللأبد ، و لن يزعجنا أحد |
Now the kids won't bother us during our morning snuggle. | Open Subtitles | الآن، لن يزعجنا الأولاد أثناء عناقنا الصباحي |
We'd go there and they wouldn't bother us. | Open Subtitles | كنا نذهب الى هناك و لم يستطع احد ان يزعجنا |
Local authorities are confident the killer bees are just curious and won't bother us if we don't bother them. | Open Subtitles | السّلطات المحلية واثقون بأن النّحل القاتل فضولي و حسب، و لن يزعجنا إلّا إذا أزعجناه |
Yeah, well, I don't think anybody will bother us tonight. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا أعتقد أن أي شخص سوف يزعجنا الليلة |
Well don't worry. Old Barnaby will never bother us again. | Open Subtitles | لا تقلقى , بارنابى العجوز لن يزعجنا ثانية |
Well, Baudelaires, that terrible man will never bother us again. | Open Subtitles | لن يزعجنا ذاك الرجل الرهيب مجدداً أبداً يا أطفال عائلة "بودلير". |
He's outside... where he can't bother us. | Open Subtitles | إنه في الخارج حيث لا يمكنه أن يزعجنا |
Hopefully... this gang won't bother us for long | Open Subtitles | بكل تفاؤل.. هذه الجماعة لن تزعجنا طويلاً |
You said we were free and that the false gods would not bother us again. | Open Subtitles | قلتم لنا بأننا أحرار، وأن الآلهة المزيفة لن تضايقنا بعد الآن |
And I'll make sure Flanders doesn't bother us. | Open Subtitles | وأنا سأتأكد ألا يضايقنا فلاندرز |
I'm sorry I said you're my cousin, but this way they won't bother us. | Open Subtitles | أتأسف لقولي لهم أنك قريبي ولكن بهذه الطريقة لن يزعجوننا |
I told you not to bother us. | Open Subtitles | قلت لك لا تزعجينا. |
That is why you can not not bother us. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك لا يمكن أن لا يكلف نفسه عناء لنا. |
I got a plan that is going to get us some money, where you and I and our baby-- nobody can ever find us or bother us again. | Open Subtitles | لدي ّ خطة ستكسبنا بعضاً من النقود و سنغدو أنا و أنت و ابنتنا سويةً لا أحد سيجدنا أو سيزعجنا ثانيةً |
Won't bother us again. Same with the timber suppliers. | Open Subtitles | لن يزعجونا مجدداً المثل مع موردين الخشب |