"bothers" - Translation from English to Arabic

    • يزعجك
        
    • يزعج
        
    • يزعجني
        
    • يضايقك
        
    • يضايق
        
    • يكترث
        
    • يُزعجك
        
    • تزعجك
        
    • يزعجكِ
        
    • يُضايقُك
        
    • ينزعج
        
    • ضايقك
        
    • يضايقها
        
    • يُضايقك
        
    • تضايقك
        
    If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere? Open Subtitles إن كان سلوكي يزعجك بشدة. ألن يكون من الأفضل لي الإنتقال من هذا المنزل و العيش بمكان آخر؟
    If it bothers you, you should say something to him. Open Subtitles عليك قول شيءٍ ما له إذا كان يزعجك الأمر.
    There's just this one little thing she does that bothers the bejesus out of me. Open Subtitles هناك فقط هذا واحد الشيء الصغير الذي لا الذي يزعج بيجيسوس من لي.
    However, let me try and say what really bothers me. UN ولكن اسمحوا لي أن أحاول اﻹعراب عما يزعجني حقا.
    It's the second part that really bothers you, isn't it? Open Subtitles إنه الجزء الثانى الذى يضايقك حقاً , أليس كذلك؟
    So thanks to modern medicine, the Spider Lake maniac now lives in a public housing project with his pet cat and never bothers anyone. Open Subtitles إذاً، بفضل الطب الحديث رجل بحيرة العناكب المجنون الأن يعيش في مشروع الأعاشة العام مع قطه الأليف ولا يضايق ابداً اية أحد
    What bothers you if I wink at girls, bro... lf l hit your teeth would spill like beans... Open Subtitles ما الذي يزعجك إذا ما غمزت للبنات إذا ضربت أسنانك ستسقط كالفاصوليا
    Stop asking such crazy questions... I'm a purebred loafer what bothers you, bro... I'm a loafer... Open Subtitles توقف عن سؤال مثل هذه الأسئلة المجنونة أنا ولد متسكع ما الذي يزعجك أنا متسكع
    But if it bothers you, I will not take any money from Pappa Open Subtitles ولكن إذا كان هذا يزعجك لن آخذ أي نقود من أبيك
    Well, if it bothers you so much, just say so... Open Subtitles حسناً , إذا كان هذا يزعجك كثيراً فقط قلها ولا تتصرف كمٌغفل
    And nothing bothers a starfish in a tide pool... Open Subtitles ولا شيء يزعج نجم البحر في بركة السباحة...
    Well, if my snoring bothers her, she can take the couch. Open Subtitles حسنا، إذا الشخير يزعج لها، وقالت انها يمكن أن تتخذ الأريكة.
    It's a collection of moments for anyone who bothers to stop and really look at it. Open Subtitles انها مجموعة من لحظات لمن يزعج لوقف ونظر حقا في ذلك.
    That's what bothers me, Mr. Garrison. They've altered my statements. Open Subtitles هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى
    It bothers me so much this woman eats alone. Open Subtitles يزعجني كثيراً أن تتناول تلك المرأة طعامها بمفردها.
    Can we... decide whether it bothers you later? Open Subtitles هل يمكننا ان نقرر اذا ماكان يضايقك لاحقاً؟
    Unsurprisingly all this attention bothers the sharks and they head back to the blue water, leaving the residents of the reef to resume life as normal. Open Subtitles كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد.
    Family breakfast, no one bothers to invite the padre. Open Subtitles الإفطار الأسرة، أحدا لا يكترث دعوة بادري.
    No one bothers you. No one tells you where to be or what to do. Open Subtitles لا أحد يُزعجك , لا أحد يخبرك أين تذهب أو ماذا يجب أن تفعل
    If the noise bothers you so much, put cotton in your ears. Open Subtitles إن كانت الضجة تزعجك كثيراً فلم لا تستخدم قطناً لتسد أذنيك؟
    More people will have to die to keep me in power, not that that bothers you, Open Subtitles المزيد من الناس يجب أن يموتوا لإبقائي في السلطة لا شيء من هذا يزعجكِ
    I know how hard you work to pretend nothing ever bothers you. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ صعب عليك الإدِّعاء بأن لا شيء يُضايقُك أبداً.
    I am sorry if my frankness bothers some people, but this is the reality. Perhaps I should say: UN وأرجو المعذرة إن كان البعض ينزعج من صراحتي، فهذه هي الحقيقة وربما علي أنا أقول:
    No, it bothers you that you've never experienced it. Open Subtitles لا .. لقد ضايقك ذلك لانكي لم تكوني تتوقعي هذا ابدا
    Why would you do that when you know it bothers her? Open Subtitles لمَ تفعلي ذلك وأنتِ على علمً بأنه يضايقها ؟
    I know your friend's voice bothers you, but isn't it worth it to hear my feelings and instructions about the best way to touch my breasts? Open Subtitles أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي
    You say that but you don't get to decide what bothers you or not. Open Subtitles هذا ما تظنين لكن ليس بيدك أن تحددي الأشياء التي تضايقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more