"botswana to" - Translation from English to Arabic

    • بوتسوانا على
        
    • بوتسوانا أن
        
    • بوتسوانا إلى
        
    • بوتسوانا في
        
    • بوتسوانا من
        
    • بوتسوانا بأن
        
    • لبوتسوانا
        
    • إلى بوتسوانا
        
    The Court of Appeal, in the case of Attorney General v Unity Dow, interpreted Section 15 of the Constitution of Botswana to outlaw discrimination. UN وقد فسرت محكمة الاستئناف في قضية النائب العام ضد يونيتـي دو المادة 15 من دستور بوتسوانا على نحو يحظر التمييز.
    It encouraged Botswana to persist in its efforts in the field of human rights, despite a difficult background of traditional social practices. UN وشجع بوتسوانا على مواصلة جهودها في مجال حقوق الإنسان، على الرغم من السياق الصعب للممارسات الاجتماعية التقليدية.
    It applauded the election of the first female speaker of the National Assembly and encouraged Botswana to strengthen institutions to eliminate discrimination against women. UN وهنأت بوتسوانا على انتخاب أول امرأة رئيسة للجمعية الوطنية وشجعتها على تعزيز المؤسسات للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Banking Act also allows the Bank of Botswana to share information with other supervisory authorities around the world. UN كما أن قانون الأعمال المصرفية يسمح لبنك بوتسوانا أن يتبادل المعلومات مع السلطات الإشرافية الأخرى في جميع أنحاء العالم.
    To request Botswana to complete the process of establishing and operating a licensing system and to notify the Secretariat no later than 1 September 2009 that it has done so in accordance with its obligations under Article 4B of the Protocol. UN أن تطلب من بوتسوانا أن تكمل عملية إنشاء نظام الترخيص وتشغيله، وإبلاغ الأمانة، في موعد لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2009، بأنها قد فعلت ذلك وفقاً لالتزاماتها بموجب المادة 4 باء من البروتوكول.
    2003 Member of the delegation of Botswana to the thirteenth summit of the Movement of Non-Aligned Countries, Kuala Lumpur UN عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور
    1998-2003 Representative of Botswana to the Fifth (Administrative and Budgetary) Committee during the fifty-third to fifty-eighth sessions of the General Assembly UN ممثل بوتسوانا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الثالثة والخمسين إلى الثامنة والخمسين
    Botswana Enabling Botswana to Fulfil Its Commitments to the UN Framework Convention on Climate Change UN بوتسوانا تمكين بوتسوانا من تلبية التزاماتها باتفاقية اﻷمم ٥٣,٠ المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    It urged Botswana to continue its initiative to support HIV/AIDS orphans. UN وحثت بوتسوانا على مواصلة مبادرتها لدعم يتامى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    76. Germany commended the efforts of Botswana to establish an independent human rights institution in accordance with the Paris Principles and encouraged it to take swift action in line with the advice of OHCHR. UN 76- وهنأت ألمانيا بوتسوانا على الجهود التي بذلتها لإنشاء مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس وشجعتها على اتخاذ إجراءات سريعة تتماشى مع المشورة التي قدمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    89. Morocco commended the commitment of Botswana to human rights principles and respect for the rights of children, women and persons with disabilities. UN 89- وهنأ المغرب بوتسوانا على التزامها بمبادئ حقوق الإنسان واحترام حقوق الطفل والمرأة والأشخاص ذوي الإعاقة.
    It urged Botswana to demand its right, as a landlocked country, to preferential treatment to pursue its right to development, particularly in relations with neighbouring countries. UN وحثت بوتسوانا على المطالبة بحقها، كبلد غير ساحلي، للحصول على معاملة تفضيلية لمواصلة التمتع بحقها في التنمية ولا سيما فيما يتعلق بعلاقاتها مع البلدان المجاورة.
    108. Slovenia commended the efforts of Botswana to meet its international human rights obligations. UN 108- وهنأت سلوفينيا بوتسوانا على جهودها للوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    It urged Botswana to enact specific legislation on domestic violence to ensure that violence against women and girls constituted a criminal offence, that victims have access to immediate means of redress and protection; and that alleged perpetrators were prosecuted. UN وحثت بوتسوانا على سن تشريعات محددة بشأن العنف المنزلي لضمان تجريم العنف بالنساء والفتيات، ووصول الضحايا إلى سبل الجبر والحماية الفورية، ومقاضاة من يُدعى ضلوعه في تلك الأفعال.
    To request Botswana to complete the process of establishing and operating a licensing system and notify the Secretariat that it has done so no later than 31 March 2009 in accordance with its obligations under Article 4B of the Protocol; UN تطلب من بوتسوانا أن تكمل عملية إنشاء نظام الترخيص وتشغيله، وإبلاغ الأمانة بإتمام ذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2009 وفقاً لالتزاماتها بموجب المادة 4 باء من البروتوكول.
    To request Botswana to complete the process of establishing and operating a licensing system and notify the Secretariat that it had done so no later than 31 March 2009 in accordance with its obligations under Article 4B of the Protocol. UN تطلب من بوتسوانا أن تكمِل عملية إنشاء وتشغيل نظام تراخيص وتُخطر الأمانة بأنها فعلت ذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2009 وفقاً لالتزاماتها بموجب المادة 4 باء من البروتوكول.
    To request Botswana to submit to the Ozone Secretariat information to clarify the operation of its licensing system with respect to the control of exports of methyl bromide, and the control of the import and export of mixtures containing methyl bromide, no later than 1 August 2007, in time for consideration by the Committee at its thirtyninth meeting. UN تطلب إلى بوتسوانا أن تزوّد أمانة الأوزون بمعلومات توضح كيف يعمل نظام التراخيص لديها فيما يتعلق بمراقبة صادرات بروميد الميثيل ورقابة الصادرات والواردات من المزائج المحتوية على بروميد الميثيل، وذلك في موعد أقصاه 1 آب/أغسطس 2007، وفي وقت مناسب لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    2002 Member of the delegation of Botswana to the twelfth Ministerial Meeting of the Non-Aligned Countries, Durban, South Africa UN عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا
    1997 Member of the delegation of Botswana to the fifty-second session of the General Assembly UN عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    1997 Member of the delegation of Botswana to the twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, New Delhi UN عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي
    2001-2003 Representative of Botswana to the forty-first to forty-third sessions of the Committee for Programme and Coordination UN ممثل بوتسوانا في الدورات من الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق
    153. The Act applies retrospectively to 1982, and as such excludes those individuals born prior to that date to Batswana women married to foreigners and those born outside Botswana to unmarried women. UN 154- ويطبَّق القانون بأثر رجعي إلى عام 1982، وعلى هذا النحو يستبعد الأفراد المولودين قبل ذلك التاريخ من أم باتسوانية متزوجة بأجنبي والمولودين خارج بوتسوانا من امرأة غير متزوجة.
    The recommendation also urged Botswana to submit updated information on its progress in establishing an ODS licensing and quota system in accordance with decision XV/31. UN كما طالبت التوصية بوتسوانا بأن تقدم معلومات محدثة بشأن التقدم المحرز في إنشاء نظام لمنح التراخيص وتحديد الحصص للمواد المستنفدة للأوزون طبقاً للمقرر 15/31.
    The Act is very broad in allowing Botswana to render assistance to any country upon consent of the DPP. UN وهذا القانون واسع جداً إذ يجيز لبوتسوانا تقديم المساعدة إلى أي بلد بناءً على موافقة النيابة العامة.
    While no study had been conducted on the deterrence value of executions, people in South Africa had been known to comment that the perpetrators of ritual murders in that country should be sent to Botswana to be hanged. UN وفي الوقت الذي لم تجر فيه دراسات عن القيمة الرادعة لعقوبة الإعدام، من المعروف عن السكان في جنوب أفريقيا أنهم يعلقون بأنه يجب إرسال مرتكبي أعمال القتل كشعائر دينية في بلدهم إلى بوتسوانا لشنقهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more