"bottle of wine" - Translation from English to Arabic

    • زجاجة نبيذ
        
    • زجاجة من النبيذ
        
    • زجاجة النبيذ
        
    • قنينة نبيذ
        
    • قنينة النبيذِ
        
    • زجاجة خمر
        
    • قارورة نبيذ
        
    • زجاجة شراب
        
    • زجاجة من الخمر
        
    • وزجاجة من النبيذ
        
    • قارورة شراب بقيمة
        
    • قارورة من النبيذ
        
    • القنينة من النبيذ
        
    • بزجاجة النبيذ
        
    • بزجاجة نبيذ
        
    We drank, like, a bottle of wine last night. Open Subtitles شربنا ما يقرب من زجاجة نبيذ الليلة الماضية
    I snuck a bottle of wine home in my purse. Open Subtitles لقد سرقت زجاجة نبيذ , و وضعتها في حقيبتي
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    And drink that $28 bottle of wine that you bought. Open Subtitles و شرب زجاجة النبيذ تلك التي إشتريتِها بـ28 دولار
    Now, you've taken the oldest bottle of wine I've ever seen and made it look underage. Open Subtitles أخذت أقدم قنينة نبيذ رأيتها في حياتي وجعلتها تبدو أقل عمراً
    It might be cheaper if youse went with a bottle of wine... instead of chugging the individual glasses. Open Subtitles هو قَدْ يَكُونُ أرخص إلى حدٍّ ما إذا ذَهبتَ مَع قنينة النبيذِ بدلاً مِنْ أنْ الأقداح الفردية.
    I only ordered one bottle of wine because the men have to drive. Open Subtitles لقد طلبت زجاجة خمر واحدة لإن الرجال سيقودون.
    Computer games at the table. Yes, please, another bottle of wine. Open Subtitles العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا
    You could split the fish and steak and share the bottle of wine. Open Subtitles يمكنكم تقاسم السمكة والستيك وتشارك زجاجة نبيذ.
    Hey, don't tell Tucker, but I tried to open a bottle of wine with his award. Open Subtitles مرحباً، لا تخبر تاكر لكن انا حاولت ان افتح زجاجة نبيذ بمناسبة جائزته
    So what do you say we just go to dinner and get a bottle of wine, have a good cry, just us girls? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا لتناول العشاء وحصلنا على زجاجة نبيذ ونبكي فقط نحن الفتيات
    Can we get a bottle of wine over here? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على زجاجة نبيذ هنا ؟
    It's dark, and we shared an entire bottle of wine. Open Subtitles المكان مظلم، وقد تشاركنا زجاجة نبيذ كاملة.
    It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. Open Subtitles بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك.
    There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء.
    Why do you think I sprung for the $300 bottle of wine? Open Subtitles لم تعتقدين أنني اخترت زجاجة النبيذ التي تساوي 300 دولار؟
    Hey, you wanna hang after dinner and maybe share that bottle of wine? Open Subtitles حسناً، هل تريدي الخروج بعد العشاء؟ وربنا نتشارك زجاجة النبيذ تلك؟
    I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this. Open Subtitles أنا الرجل الذي يجلب قنينة نبيذ الى حفلة كهذه
    Roger and I had the best bottle of wine there... Open Subtitles روجر وأنا كَانَ عِنْدي أفضل قنينة النبيذِ هناك...
    I guess if I had you over we'd open a bottle of wine, watch a movie, cook dinner together. Open Subtitles اعتقد اذا حصلت عليكِ سنفتح زجاجة خمر, نشاهد فلماً, نطبخ العشاء سوياً.
    So should we just get a bottle of wine later and celebrate? Open Subtitles هل يجب أن تشتري قارورة نبيذ بعدها ونحتفل ؟
    That you can't drink a half a bottle of wine in the tub and get out without help? Open Subtitles لا يمكنك احتساء نصف زجاجة شراب عنب بحوض الاستحمام والنهوض بدون مساعدة؟
    I'm gonna go home, run a bath, and either slit my wrists or drink a bottle of wine. Open Subtitles سأذهب للمنزل ,وأخذ حماما, وأشق معصمى , أو أشرب زجاجة من الخمر.
    I've got a hot date, you know, with a bubble bath and a bottle of wine. Open Subtitles سيكون لدي موعد ساخن كما تعلمين مع فقاعات الحمام وزجاجة من النبيذ
    Just an $8,000 bottle of wine. Open Subtitles قارورة شراب بقيمة ثمانية آلاف دولار فقط
    A bottle of wine would be nice for my mom and a quart of Jack Daniel's for the martyr. Open Subtitles قارورة من النبيذ سوف تكون جيدة لأمي وزجاجة ويسكي فاخرة للقاء
    They're free. I mean, unlike that bottle of wine. Open Subtitles كما أنها مجانية ليست كتلك القنينة من النبيذ
    Could I exchange it for this bottle of wine? Open Subtitles هل أستطيع استبداله بزجاجة النبيذ هذه
    I threw a bottle of wine at their house. Open Subtitles لقد ألقيت بزجاجة نبيذ على بيتهم -ماذا تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more