"bowed" - Translation from English to Arabic

    • انحنى
        
    • إنحنى
        
    • محنية
        
    • طأطأتُ
        
    • منحنية
        
    • ينحنى
        
    • وركعنا
        
    • إنحنت
        
    • إنحنيت
        
    • انحنيت
        
    • مُنحنية
        
    • يُذْعِن
        
    • رضخت
        
    Word is the safe was made from cheap metal, and it bowed. Open Subtitles الشائعة هي أن الخزنة كانت مصنوعة من المعدن الرخيص وقد انحنى
    But just 24 hours later, he bowed to the will of the people and announced the following through his vice president Open Subtitles ولكن بعد 24 ساعة فقط, انحنى لإرادة الشعب وأصدر البيان التالي من خلال نائبه
    It was only cracked at first, but it snapped while he was lifting the debris... and bowed inward, puncturing his lung. Open Subtitles لقد شرخت أولاً لكنها خطفت عندما رفع الوزن , عندما إنحنى للأمام كاسراً رئته
    They didn't die so that we could go home in chains, our heads bowed to a lie! Open Subtitles ماتوا لكي نعود للوطن بالأغلال رؤسنا محنية لكذبة
    "I have bowed my head..." Open Subtitles "لقد طأطأتُ رأسي" "لقد طأطأتُ رأسي" "لقد طأطأتُ رأسي"
    We found some abnormalities. They're bowed and abnormally short. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الأشياء الشاذة, إنها منحنية و قصيرة بشكل غريب
    The Lord looked around at all his handiwork, bowed down before him, and he said "it is not good. Open Subtitles نظر الرب من حوله إلى كل ما قدمت يداه و كان ينحنى أمامه ، و قال
    We have begged, we have bowed and we say, "No more." Open Subtitles لقد توسلنا وركعنا وسوف نقول الآن لا للمزيد
    She bowed again, so I bowed again. Before I straightened up, she was gone. Open Subtitles إنحنت ثانية، لذا إنحنيت ثانية قبل أن اقف إختفت
    And then, the Japanese girl. First she bowed, then I bowed. Open Subtitles وبعد ذلك، البنت اليابانية أولا إنحنت، ثمّ إنحنيت
    Many's the night he's walked me to my door, bowed, kissed my hand and said, "Rebel... Open Subtitles كم من مرة بالمساء سعى نحو بابي انحنى وقبل يدي وقال ياريبل، الحقيقة
    Then I bowed and smiled like anything. Open Subtitles ثم انحنى وأنا ابتسم مثل أي شيء.
    If the King hears that we bowed 4 times... Open Subtitles إذا سمع الملك أننا انحنى 4 مرات ...
    Bro, I was so loaded, I bowed. "Thank you." Open Subtitles وإخوانه ، تم تحميل I ذلك ، أنا انحنى . \"شكرا. \"
    Pete bowed out of playing the role of Juliet. Open Subtitles انحنى بيت من اللعب دور جولييت.
    I promised Susharman that he would bow to no King and today he bowed. Open Subtitles لقد وعدت سوشرمان ... ... انه لن ينحني الى اي ملك ... ... و اليوم إنحنى
    And Mother wave a handkerchief towards him and he bowed to her. Open Subtitles قابلته أم مانشفيس و إنحنى أمامها
    Heavenly Father, we come to you on bent knee and body bowed... Open Subtitles الأبّ السماوي، نَجيءُ إليك على ركب مثنية وأجسامِ محنية
    "I have bowed my head..." Open Subtitles "لقد طأطأتُ رأسي" "لقد طأطأتُ رأسي"
    Prisoners going to their cells will walk with their heads bowed. Keep your eyes on the ground. Open Subtitles السجناء المتجهين إلى زنازينهم سيمشون و رؤوسهم منحنية
    And you're very charming to anyone whose head is not bowed beneath a borrowed crown. Open Subtitles ... و أنت فاتنه للغايه على أى شخص رأسه لا ينحنى ... تحت تاج مسروق
    We have begged, we have bowed and we say no more. Open Subtitles لقد ترجينا وركعنا وسوف نقول لا للمزيد
    And as soon as they were on end their sheaves bowed down before mine. Open Subtitles .. و بمجرد أن إنتهينا من ذلك فإن أحزمتهم إنحنت .. أمام حزمتى
    I bowed down to you, brother to make up for daggering you, for the greater good of our plan to reclaim our home. Open Subtitles انحنيت لك يا أخي لأعوّضك عن طعنك من أجل مصلحة خطتنا لاسترداد ديارنا
    All babies' legs are bowed. Open Subtitles -كلّ سيقان الأطفال الرُضَّع مُنحنية
    "From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا ـ ـ ـ حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة
    Instead, you bowed to inferiors and watched our great culture wither. Open Subtitles عوضاً عن ذلك, رضخت لآراء توابعكَ و وقفت تشاهد ثقافتنا تنهار أمامك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more