"box of" - Translation from English to Arabic

    • صندوق
        
    • علبة
        
    • صندوقاً من
        
    • مربع من
        
    • الصندوق من
        
    • وعلبة
        
    • صندوقا من
        
    • علبةً
        
    • بعلبة
        
    • لعلبة
        
    • الصندوقِ
        
    • كعلبة
        
    • بصندوق من
        
    Look, there's a box of files under the desk. Open Subtitles أنظروا , يوجد صندوق من الملفات تحت المكتب
    A large plain pie and a box of condoms. Open Subtitles فطيرة كبيرة عادية و صندوق من الأوقية الذكرية
    You're like my mommy after a box of wine. Open Subtitles أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ
    I took a box of Altoids from her waiting room. Open Subtitles أخذت علبة من الأقراص الحلوة من غرفة الانتظار خاصتها
    I have to go buy Jill a box of condoms. Open Subtitles يجب أن أذهب شراء علبة من الواقيات الذكرية جيل.
    You know, girls, life is like a box of chocolates. Open Subtitles تعرفون ايها الفتيات ان الحياة مثل صندوق من الشوكلاته
    After all, I did see you had a box of twelve, right? Open Subtitles على كلِ، لقد رأيت لديكِ صندوق يحوى 12 بيضة، أليس كذلك؟
    Hand me that other box of photos. That's the last one. Open Subtitles مررى لى هذا الصندوق الاخر للصور هذا هو اخر صندوق
    It's a box of fannies, is it making you happy? Open Subtitles إنه صندوق مليء بصور الفتيات العاريات, أيجعلكِ هذا سعيدة؟
    Have you seen my box of sheet music anywhere? Open Subtitles هل رأيت صندوق أوراق الموسيقى في أي مكان؟
    No, it's important enough to be in a box of secrets. Open Subtitles لا ، إنها مهمة بما يكفي لتكون في صندوق الأسرار
    Okay, good. There's one box of butterfinger wrappers gone. Open Subtitles هاقد تخلصنا من صندوق من أغلفة أصابع الحلوى
    So my friend bought me a box of tampins. Open Subtitles لذلك صديقتي إشترت لي صندوق من الحشو الماص
    I found an old box of old pudding cups. Open Subtitles لقد وجدت صندوق قديم من حلوى البودينغ القديمة
    But no, you had to take the one where we plummeted off a building, through a tarp, into a box of nails? Open Subtitles ولكن لا، كان عليك أن تأخذ واحدة حيث أننا انخفض من مبنى، من خلال قماش القنب، في علبة من المسامير؟
    You can't hide ulterior motive behind a box of doughnuts. Open Subtitles أنت لا يمكن أخفاء الدافع الخفى وراء علبة كعك
    You ate a box of Nerds out of her butthole. Open Subtitles لقد أكلتَ علبة كاملة من قطع الحلوى من مؤخرتها
    You know, Mother, life is like a box of chocolates. Open Subtitles كما تعلمين يا أمي ، الحياة مثل علبة الشكولاته
    We could always grab a box of their best chardonnay and drink it at the bus stop. Open Subtitles بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة
    They seemingly found a box of old clothes in the attic. Open Subtitles على ما يبدو وجدت مربع من الملابس القديمة في العلية.
    Throw me that box of tranq darts, will you? Open Subtitles القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟
    He had to amputate his son's leg with nothing but a bayonet and a box of matches. Open Subtitles أضطر أن يبتر ساق ابنه بالحربة وعلبة الثقاب.
    I couId've eaten a box of AIpha-Bits and crapped a better interview. Open Subtitles كان بإستطاعتي أن ابلع صندوقا من الحروف الأبجدية وعمل لقاء أفضل
    So I went to the market and I bought a box of tampons. Open Subtitles لذا، ذهبتُ إلى المتجر وابتعت علبةً من الفوط الصحية.
    I suppose I could just head there with a box of chocolates, but, Open Subtitles فكّرت في أن أتجه هناك مباشرة بعلبة شوكولاته، لكن
    Can you help me reach that box of cereal? Open Subtitles هل يمكنك ان تساعديني في الوصول لعلبة الحبوب؟
    I can across this old box of Frasier strategy memos, and I thought I'd bring them by to you. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ عبر هذا الصندوقِ القديمِ مذكراتِ إستراتيجيةِ فرايزر، وأنا إعتقدتُ أنا أَجْلبُهم مِن قِبل إليك.
    box of macaroni left in the red devil's cupboard. Open Subtitles كعلبة من المعكرونة في خزانة الشيطان الأحمر
    Before computers, pedophiles used to keep a box of photos under their bed. Open Subtitles - قبل الحواسيب، الغلمانيون - احتفضوا بصندوق من الصور تحت أَسِرَّتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more