"box office" - Translation from English to Arabic

    • شباك
        
    • اوفيس
        
    • شباكِ
        
    I say at least we'll win at the box office. Open Subtitles أنا أقول على الأقل سنقوم الفوز في شباك التذاكر.
    And you don't count 55 million at the box office opening weekend, a success. Open Subtitles على شباك التذاكر بعطلة نهاية الأسبوع، على أنها نجاح.
    Suffered a couple of setbacks due to drugs, alcohol, and some box office flops. Open Subtitles عانى عدة كبوات وفقاً للمخدرات والكحول بعض إنحدارات شباك التذاكر
    Gridlocked, which is set to take the weekend box office by storm. Open Subtitles يكتظ، التي من المقرر أن تتخذ شباك التذاكر في نهاية الأسبوع قبل العاصفة.
    Picture did very well at the box office last weekend, and Stella's already wooed him. Open Subtitles إخراجه ظهر جيدا جدا في البوكس اوفيس نهاية الاسبوع الماضيه وستيلا تؤيده بالفعل
    But we'd made three pictures with Steven, and none had made any money at the box office. Open Subtitles ولكننا قد قدمت ثلاث صور مع ستيفن، وأيا جعلت أي أموال في شباك التذاكر.
    He used to work in the box office. He got'em from his girl. Open Subtitles فقد كان يعمل في شباك التذاكر وحصل عليها من خليلته
    Why is she still working at a box office at her age? Open Subtitles لماذا ما زالت تعمل في شباك التذاكر بالرغم من سنها؟
    Our tickets are being held in the box office. Wait here. Open Subtitles تذاكرنا تم احتجازها فى شباك التذاكر انتظر هنا
    ...we'll only get to know at the box office report in a week from now. Open Subtitles سوف نعرف في تقرير شباك التذاكر خلال أسبوع من الآن
    lt`s got solid box office potential. Open Subtitles واحتمال كبير بأن يؤدي جيدا في شباك التذاكر
    People were backed up trying to hack into the box office. Open Subtitles الناس كانوا متجمعين محاولين أن يخترقوا شباك التذاكر
    The studio sent me to talk to you... being a former child star myself, and... the number-one box office draw from 1939 through 1940! Open Subtitles بصفتي نجم سابق منذ كنت طفلاً ..وكنت الأول في تصنيف شباك التذاكر منذ عام 1939 حتى نهاية 1940
    It's millions invested in films and then retrieved at the box office Open Subtitles ملايين تُستثمر في الأفلام و تسترجع من خلال شباك التذاكر
    A judgement reflected in its relatively poor showing at the box office. Open Subtitles بالعكس المسكين لم يشاهده كاملاً في شباك التذاكر
    "for many years, she was the theater's greatest box office draw. " Open Subtitles لسنوات عديدة، كانت أعظم نجمة شباك للمسارح
    Color's worth a million dollars at the box office. Open Subtitles الالوان تعنى ملايين الدولارات من شباك التذاكر
    And you talk about box office and spangles. Open Subtitles هذا السيرك موجود منذ 100 عام وأنت تتحدث عن شباك التذاكر والأصداف اللامعة
    I'll leave a ticket at the box office anyway. Do try to make it. Open Subtitles سأترك لك تذكرة فى شباك التذاكر حاول أن تحضر
    No, when they labeled me box office poison. Open Subtitles لا، عندما عرفوني بسُم البوكس اوفيس
    I need two tickets for the opera tonight, to be left at the box office. Open Subtitles أَحتاجُ تذكرتين للأوبرا اللّيلة، و يُتْرَكَوا في شباكِ التذاكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more