"box was" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق كان
        
    • كان الصندوق
        
    • كان صندوق
        
    • أنّ الصندوق
        
    I know, but this box was in the evidence locker, and I had it released. Maybe there's something in here that might work for you. Open Subtitles أعلم، لكن هذا الصندوق كان في خزانة الأدلة وقد أخرجته، ربما يكون شيئًا ما هنا يفيدكِ
    I went outside to check the breakers, and the box was locked. Open Subtitles لقد ذهبت للخارج لأتفحص القواطع و الصندوق كان مقفل
    The box was her way of saying don't come back. Open Subtitles الصندوق كان طريقتها في أن تقول لي "إيّاك والعودة"
    You see, he would never make himself so vulnerable unless the box was in or around that hotel. Open Subtitles كما ترى ، لا يرغب أن يجعل من نفسه معرضاً للهجوم إلا إذا كان الصندوق في أو حول ذلك الفندق
    It could if they'd gotten it, but when they hit the bank, the box was empty. Open Subtitles لكانوا سيفعلون لو حصلوا عليه. لكن عندما سطيا على المصرف، كان الصندوق فارغاً.
    I assume you wouldn't need this combination so urgently if you didn't know where the music box was. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    You did a great job putting everything back where it belonged, except the box was a little to the left of where I usually put it. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع بارجاع كل شيء الى مكانه ماعدا ان الصندوق كان الى اليسار قليلا وهو حيث اضعه
    Calling beasts out of the box was quite easy. Open Subtitles أستدعاء الوحوش من الصندوق كان سهل للغاية
    I don't think that box was their first plan. Open Subtitles لا أظنُ أن الصندوق كان خطتهم في البداية
    This box was full. Seven hundred dollars. Our money. Open Subtitles هذا الصندوق كان به 700 دولار والذي هو من عرق جبيننا.
    No, I mean, you know, we were just lucky that the box was still there. Open Subtitles لا, أعني كما تعلم, لقد كنا محظوظين لأن الصندوق كان هناك
    Dude, this box was totally worth $400.00. Open Subtitles يا صاح، هذا الصندوق كان يستحق الـ 400 دولار حقاً.
    Being in that box was fun at first, but 6 hours and 3 truck changes later, the fun was wearing off. Open Subtitles أن تكون في هذا الصندوق كان رائعاً في البداية، لكن بعد 6ساعات و3شاحنات، ذهبت الروعة
    No, the box was there, all right. Exactly where you said it would be. Open Subtitles كلّا، الصندوق كان هناك، لكن لم يكن داخله ما ذكرته.
    The guy talking to them from the box was a cop. Open Subtitles الشخص الذي كان يتحدث معهم من الصندوق كان شرطي
    Shooter's a pro. Somebody knew the box was coming across the border, sent the shooter to kill the two couriers. Open Subtitles شخص ما كان يعرف ان الصندوق كان آتيا عبر الحدود فأرسل القناص ليقتل الناقلين
    The box was buried in the ground, like a seed, I guess. Open Subtitles الصندوق كان مدفون فى الارض مثل البذرة على ما اعتقد
    If that box was stolen from her as she claims, don't you think there'd be signs of a break-in? Open Subtitles لو كان الصندوق مسروقاً منها كما تدّعي، أما كانت هناك آثار اقتحام للمنزل؟
    That box was 500 pounds. Open Subtitles لقد كان الصندوق يزن خمسامئة باوند
    The box was inside. Open Subtitles كان الصندوق في الداخل.
    Now, if-if my dress box was full of corks, that means I took the dress out and I put it where the corks were... which was in the garage. Open Subtitles اذا كان صندوق فستاني مليء بالفلين هذا يعني اني اخرجته ووضعته محل الفلين
    You were warned that the box was a source of great evil. Open Subtitles لقدْ تمّ تحذيركَ من أنّ الصندوق مصدر شرٍّ عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more