"brain-dead" - Translation from English to Arabic

    • دماغياً
        
    • دماغيا
        
    • دماغيًا
        
    • بسكتة دماغية
        
    • الدماغي
        
    • دماغيّاً
        
    • الدماغ ميتا
        
    • بالسكتة الدماغية
        
    • موت دماغي
        
    In Woodrow Wilson's last term, he was practically brain-dead. Open Subtitles ويلسون لووردو فترة آخر في دماغياً كالميت كان
    Even if we resuscitate him, he could end up brain-dead. Open Subtitles حتى لو تمكنا من بعثه قد يكون قد مات دماغياً
    Now it's like he's had a lobotomy or like he's brain-dead. Open Subtitles و الآن الحال وكأنه خضع لجراحة في الدماغ أم أنه متوفٍ دماغياً
    A brave man at the scene... saved several lives... but got severely injured and brain-dead... in a devastating tragedy... Open Subtitles رجل شجاع في موقع الكارثة انقذ العديد من الارواح لكنه تعرض الى اصابات حادة و توفي دماغيا
    I made you who you are... a brain-dead, retarded, little boy, too stupid to be loved. Open Subtitles لقد صنعت منك ما أنت عليه، ميت دماغيًا متخلف، طفلٌ صغير، غبي ليكي يحبه أحد.
    With all the booze and dope I've sucked up, you'd think I'd be brain-dead. Open Subtitles مع كل الخمور والمخدرات لقد انتهيت سوف تعتقدين أني سوف اصاب بسكتة دماغية
    He was brain-dead minutes ago. Open Subtitles لقد مات دماغيّاً منذ دقيقة الموت الدماغي هو الفقدان الكامل لوظائف الدماغ بحيث يتعذر علاجه
    Only, he's not brain-dead, he's just a terrible fuck! Open Subtitles و لكنه ليس متوفى دماغياً إنه يضاجع بطريقة فظيعة
    If it even survives. The mother's brain-dead. Open Subtitles هذا لو استمر على قيد الحياة امه ميتة دماغياً
    He'd rather have his brain-dead kid take a hit for murder than risk ruining his precious reputation? Open Subtitles أسيفضّل أن يلام ابنه الميت دماغياً بقضية قتل على أن يخاطر بانهيار سمعته القيّمة؟
    Your patient is brain-dead, Dr. Panttiere. Open Subtitles مريضتكِ ميتة دماغياً , دكتورة بانتيير
    Are you brain-dead or something? Open Subtitles هل أنت ميت دماغياً أو شئ كذلك ؟ ما أنت .
    - Don't. Don't say that. - He's brain-dead. Open Subtitles ـ لا تقولي هذا ـ إنه ميت دماغياً
    Well, she can't be brain-dead if she can squeeze my hand, can she? Open Subtitles حسنا، لا يمكنها الموت دماغيا إن كان بإمكانها الضغط على يدي، صحيح ؟
    Well, if the doctors believe that he was indeed brain-dead, they would never have tried to revive him. Open Subtitles حسنا , إذا الأطباء مصدقون أنه بالفعل ميت دماغيا لما قاموا بمحاولة إحيائه
    Wherever there's a brain-dead woman in need of expensive life support her husband doesn't want, I'll be there. Open Subtitles اينما كانت هناك إمرأة ميتة دماغيا في حاجة الى دعم حياة باهظة زوجها لا يريدها سأكون هناك
    I'm sorry, but he's brain-dead. Open Subtitles آسف لقول لذلك، ولكنه ميت دماغيًا
    Make sure the brain-dead guy is still brain-dead. Open Subtitles تأكدي من ان المريض المتوفي دماغيًا - مايزال متوفي دماغيًا
    By they time they found him, he was brain-dead from the exhaust. Open Subtitles بمرور الوقت وجدوه كان مصابا بسكتة دماغية بسبب العادم
    Just make sure that sweet boy doesn't end up brain-dead. Open Subtitles فقط تاكدي من ان لا ينتهي الفتى الجميل في حالة من الموت الدماغي
    Today they do a test on me and it turns out I'm not brain-dead. Open Subtitles واليوم يفعلون اختبارا على لي و اتضح أنني لست في الدماغ ميتا.
    Your dad declared you brain-dead with the doctors. Open Subtitles أعلن الدك لك بالسكتة الدماغية مع الأطباء.
    I have to pull the plug on a brain-dead trauma. Open Subtitles علي إيقاف الأجهزة عن مريض موت دماغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more