At last von Braun gets the go-ahead to launch a satellite. | Open Subtitles | أخيرا يحصل فون براون على إشارة البدء لإطلاق قمر صناعي |
Mrs. Braun has absolutely no experience in our field. | Open Subtitles | السيدة براون ليست لديها الخبرة في مجالنا اطلاقاً |
Maria Braun, you have rendered outstanding service to the firm. | Open Subtitles | ماريا براون , لقد أسديتِ خدمة رائعة لهذه الشركة |
Today I'm Maria Braun who wants to work for you. | Open Subtitles | و اليوم أنا ماريا براون التي تريد العمل لديك |
I heard it from my nail girl Eva Braun. | Open Subtitles | انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون |
Ran numbers for Sam Braun back in the day. | Open Subtitles | كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام |
Last night, three-month-old Chaya Zisel Braun was laid to rest. | UN | في الليلة الماضية، ووري جثمان شيا زيسيل براون التي تبلغ ثلاثة أشهر من العمر الثرى. |
See, in the old days, Vegas, when guys like Sam Braun used to run the town, we would've put this guy in a car, done a little carpentry on him. | Open Subtitles | اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة |
Mr. Braun needs to see the world for what it really is. | Open Subtitles | السيد براون يحتاج إلى رؤية العالم ما هو عليه حقا. |
Eventually, he postpones the order on the attack, and goes back to his chalet in the Alps to join his mistress, Eva Braun. | Open Subtitles | فى نهاية المطاف، لقد أرجأ أمر الهجوم وعاد الى كوخه فى جبال الألب للانضمام إلى عشيقته إيفا براون |
Perhaps this vertiginous feeling of all or nothing, is what kept him from marrying his mistress, Eva Braun. | Open Subtitles | قد يكون هذا الشعور بكل شىء او بالاشىء هو ما منعه من الزواج من عشيقته ايفا براون |
Hitler kills his pet dog Blondie, after marrying Eva Braun. | Open Subtitles | قتل هتلر كلبه بلوندى بعد زواجه بأيفا براون |
But no, it is Hitler himself filmed here in Berchtesgaden by his mistress Eva Braun. | Open Subtitles | لكن لا تم تصوير هتلر هنا فر بيرتسجادل بيد ايفا براون |
You know, it's amazing, but Sam Braun has more clout dead than most of us do alive. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مُدهِشُ، لكن سام براون لَهُ نفوذُ أكثرُ ميتُ مِنْ معظمنا يَعمَلُ حيُّ. |
And you, Fräulein Braun, are you of Aryan descent? | Open Subtitles | وأنت، سيدة براون هل أنت من أصل آري؟ |
Slave labour was used to construct von Braun's rockets. | Open Subtitles | أُستخدم نظام العبيد لبناء صاروخ فون براون |
Unknown to von Braun, the Soviets had a space visionary of their own. | Open Subtitles | مجهول إلى فون براون أن السوفييت لديهم مبتكر فضائى بحوزتهم |
Von Braun has brought his team from Germany hoping to pursue a space programme. | Open Subtitles | فون براون جلب فريقه من ألمانيا متمنّياً متابعة برنامجه الفضائى |
Until von Braun's team get a chance to build a bigger rocket, they have no hope of launching a satellite. | Open Subtitles | " حتى يصادف فريق " فون براون فرصة بناء صاروخ أكبر فلن يكون لهم أمل إطلاق قمر صناعي |
I'm on hiatus right now doing a play in the Village about the life of Eva Braun. | Open Subtitles | أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون. |
Ambassador Braun reported on advances in the reform of the police sector, including recruitment and the training of a national police. | UN | وقدم السفير برون تقريرا عن التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الشرطة، بما في ذلك تعيين أفراد للشرطة الوطنية وتدريبهم. |
Ask Braun which way the American turned after the attack. | Open Subtitles | إسأل بران فى أى إتجاه كان الأمريكى يدور بعد كل هجوم |
Mr. Jonas Westerlund (Sweden)/Mr. Bernd Braun (Germany) - Vice-Chair | UN | السيد جوناس ويسترلند (السويد)/السيد بيرند بروان (ألمانيا) - نائب الرئيس |