The plenary took note of the message conveyed by Brazil on behalf of Venezuela. | UN | وأحاط الاجتماع العام علما بالرسالة التي نقلتها البرازيل باسم فنزويلا. |
We support the Cubans in seeking to protect their national independence and their sovereignty and we echo the words of Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | ونساند الكوبيين في سعيهم إلى حماية استقلالهم الوطني وسيادتهم ونكرر ما أدلت به البرازيل باسم مجموعة ريو. |
My delegation associates itself fully with the statement made yesterday by the delegation of Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | ووفدي يؤيد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به البارحة وفد البرازيل باسم مجموعة ريو. |
My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Brazil on behalf of the member States of the Common Market of the South. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن الدول الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب. |
My delegation fully supports the statement made by the delegation of Brazil on behalf of the Rio Group, to which we have the honour of belonging. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي ادلى به وفد البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو التي يشرفنا ان ننتمي اليها. |
Peru fully supports the statement made by Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | إن بيرو تؤيد تأييداً كاملاً البيان الذي أدلت به البرازيل نيابة عن مجموعة ريو. |
Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa as members of the New Agenda Coalition | UN | ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition | UN | ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa as members of the New Agenda Coalition | UN | ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Let me associate my delegation fully with the statement delivered by Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | دعوني أعرب عن تأييد وفد بلدي الكامل للبيان الذي أدلت به البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
Applying the principle of transparency in nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition | UN | تطبيق مبدأ الشفافية في مجال نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Applying the principle of transparency in nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition | UN | تطبيق مبدأ الشفافية في مجال نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
Nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | ووفد بلادي يؤيد البيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
My delegation supports the statement made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
My delegation endorses the statement made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Colombia associates itself with the statement made by the delegation of Brazil on behalf of the countries members of the Rio Group. | UN | وتؤيد كولومبيا البيان الذي ألقاه وفد البرازيل بالنيابة عن البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
My delegation associates itself with the statement made by the delegation of Brazil on behalf of the countries members of the Rio Group. | UN | إن وفدي يشاطر البيان الذي أدلى به وفد البرازيل بالنيابة عن البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
Statement by Brazil on behalf of the Group of Latin America and Caribbean Countries | UN | بيان مقدم من البرازيل نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
In support of the Hyogo Framework for Action and of the Hyogo Declaration, statements were made by representatives of Sudan on behalf of the African States Group, the Islamic Republic of Iran on behalf of the Asian States Group, Romania on behalf of the Eastern European States Group, Brazil on behalf of the Latin American and Caribbean States Group, Germany on behalf of the Western European and Other States Group. | UN | ودعماً لإطار عمل هيوغو وإعلان هيوغو، تم الإدلاء ببيانات من جانب ممثلي السودان نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وجمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، ورومانيا نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، والبرازيل نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وألمانيا نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |