"bread" - Translation from English to Arabic

    • الخبز
        
    • خبز
        
    • خبزاً
        
    • الخبزِ
        
    • الخُبز
        
    • والخبز
        
    • بريد
        
    • للخبز
        
    • خبزا
        
    • خُبز
        
    • وخبز
        
    • بالخبز
        
    • الرغيف
        
    • خبزك
        
    • لقمة
        
    This intervention brought down both wholesale and retail bread prices. UN وأدَّى هذا التدخُّل إلى خفض أسعار الخبز بالتجزئة وبالجملة.
    Three new income-generating activities were launched in two prisons, employing 155 prisoners for the production of bread, soy milk and textiles. UN وشُرع في تنفيذ ثلاثة أنشطة جديدة مدرة للدخل في سجنين، يعمل فيهما 155 سجيناً لإنتاج الخبز وحليب الصويا والمنسوجات.
    Many Palestinians who the Special Rapporteur met spoke of trying to subsist on little more than bread and tea. UN وتحدث العديد من الفلسطينيين الذين التقى بهم المقرر الخاص عن محاولتهم العيش على القليل من الخبز والشاي.
    For example, it may be that a security right is taken in flour that is destined to become bread through manufacturing or production. UN وعلى سبيل المثال، قد يتخذ حق ضماني في دقيق من المتوخى أن يتحوّل إلى خبز من خلال عملية تصنيع أو إنتاج.
    That is last time pizza palace forgets our garlic bread. Open Subtitles هذه أخر مرة ينسى مطعم البيتزا خبز الثوم خاصتنا
    I'm looking for this thing they call sugar bread. Open Subtitles أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر.
    I mean I had like three bagels for breakfast, so maybe the bread is soaking'everything up? Open Subtitles أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟
    Could I have some bread while I open my presents? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على الخبز بينما اقوم بفتح هداياي؟
    Maybe if you give him some communion bread. No, Bigo. Open Subtitles ربما بوسعِك ، أن تعطيه بعض من قربّان الخبز
    Colonel Von ilsemann sent me out with more bread. Open Subtitles أرسل الكولونيل فون إلسمان لي المزيد من الخبز.
    I want bread and wine delivered to every town Open Subtitles اريد ان يتم ايصال الخبز والنبيذ لكل بلده
    Are you on bread so tight You don't greet the groom right? Open Subtitles ‫هل أنتم على الخبز جدا شحيحون ‫ألا تهنئوا العريس كما يجب؟
    I'm just gonna take some of this bread from the bread basket. Open Subtitles أنا فقط ستعمل تأخذ بعض من هذا الخبز من سلة الخبز.
    I come here only to share bread and information. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا إلّا لأشاركك الخبز والمعلومات.
    Maybe she left something behind, you know, trail of bread crumbs. Open Subtitles ربما تركت شيئا وراءها، كما تعلمون، درب من فتات الخبز.
    If it was only about us, a few olives and a hunk of bread would be plenty. Open Subtitles لو كان الأمر مقتصرا علينا فحسب فبعض حبات الزيتون وقطعة خبز ستكون أكثر من كافية
    Ohh, I am the king of banana bread. You know my secret? Open Subtitles أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟
    That's Saint Anthony's bread, and Father Ferreira hasn't blessed it yet. Open Subtitles أنه خبز القديس أنطونيوس والأب فريرا لم يباركه حتى الآن
    When the priest consecrates the lord descends into the bread. Open Subtitles عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي
    He was kept there in isolation for 10 days, and was provided only with bread and water during this period. UN وتم عزله لمدة 10 أيام لم يُعط خلالها إلا خبزاً وماء.
    We got enough for some bread, peanut butter, maybe a couple bags of Cheesaritos, and three cases of Sandusky. Open Subtitles لدينَا البَعض من الخبزِ الكافي، والزبدة المخلوطة بالفستق، رُبَّمَا كيسان من جبن أريتوس، وثلاثة علب مِن ساندوسكاي.
    Its poo is like bread crumbs. But way different. Open Subtitles إنه يتغوطُ مثلَ فُتات الخُبز ولكن بشكل مُختلف
    But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. Open Subtitles ‫ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر ‫والخبز الأبيض، انه كما تعلمين ‫لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا
    Arush Mehra.. a guy from double bread street. Open Subtitles أروش ميهرا , أنه رجل من شارع بريد المزدوج
    The 2005 CCA highlighted that with the exception of the baladi bread subsidy, the poverty reduction impact of social safety net programmes appears to be extremely weak. UN وقد أكد التقييم القطري المشترك لعام 2005 أن تأثير برامج شبكة الأمان الاجتماعي على التخفيف من الفقر شديد الضعف، باستثناء الدعم المقدَّم للخبز البلدي.
    Hey, Sétur. I ordered bread and tomato half an hour ago. Open Subtitles أهلا يا ساتور، لقد طلبت خبزا وطماطم منذ نصف ساعة
    ...the devil told him, if you are the son of God, tell this stone to change into bread. Open Subtitles أخبرني الشيطان، إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز.
    This is linguini de Longo, sauteed peppers de Longo, cheesy garlic bread. Open Subtitles هذا لنجوينى من لونجو فلفل مطبوخ من لونجو وخبز بالثوم والجبن
    Grant us a common faith that men shall know bread and peace, that he shall know justice and righteousness, freedom and security; Open Subtitles امنحنا الإيمان المشترك، أن يجب أن ينعم الإنسان بالخبز و السلام و ينعم أيضا، بالعدالة و الصلاح الحرية و الأمان
    I had some bread this morning with some spuds. Open Subtitles لقد تناولت القليل من الرغيف والبطاطا هذا الصباح.
    Don't forget, your bread plate is on the left. Open Subtitles هذا جميل, لا تنسى خبزك المحمص الموجود هناك.
    I do a hard day's work for my bread Open Subtitles أعمل يومياً بشكل شاق جداً لأجل لقمة العيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more