This intervention brought down both wholesale and retail bread prices. | UN | وأدَّى هذا التدخُّل إلى خفض أسعار الخبز بالتجزئة وبالجملة. |
Three new income-generating activities were launched in two prisons, employing 155 prisoners for the production of bread, soy milk and textiles. | UN | وشُرع في تنفيذ ثلاثة أنشطة جديدة مدرة للدخل في سجنين، يعمل فيهما 155 سجيناً لإنتاج الخبز وحليب الصويا والمنسوجات. |
Many Palestinians who the Special Rapporteur met spoke of trying to subsist on little more than bread and tea. | UN | وتحدث العديد من الفلسطينيين الذين التقى بهم المقرر الخاص عن محاولتهم العيش على القليل من الخبز والشاي. |
For example, it may be that a security right is taken in flour that is destined to become bread through manufacturing or production. | UN | وعلى سبيل المثال، قد يتخذ حق ضماني في دقيق من المتوخى أن يتحوّل إلى خبز من خلال عملية تصنيع أو إنتاج. |
That is last time pizza palace forgets our garlic bread. | Open Subtitles | هذه أخر مرة ينسى مطعم البيتزا خبز الثوم خاصتنا |
I'm looking for this thing they call sugar bread. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر. |
I mean I had like three bagels for breakfast, so maybe the bread is soaking'everything up? | Open Subtitles | أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟ |
Could I have some bread while I open my presents? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على الخبز بينما اقوم بفتح هداياي؟ |
Maybe if you give him some communion bread. No, Bigo. | Open Subtitles | ربما بوسعِك ، أن تعطيه بعض من قربّان الخبز |
Colonel Von ilsemann sent me out with more bread. | Open Subtitles | أرسل الكولونيل فون إلسمان لي المزيد من الخبز. |
I want bread and wine delivered to every town | Open Subtitles | اريد ان يتم ايصال الخبز والنبيذ لكل بلده |
Are you on bread so tight You don't greet the groom right? | Open Subtitles | هل أنتم على الخبز جدا شحيحون ألا تهنئوا العريس كما يجب؟ |
I'm just gonna take some of this bread from the bread basket. | Open Subtitles | أنا فقط ستعمل تأخذ بعض من هذا الخبز من سلة الخبز. |
I come here only to share bread and information. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا إلّا لأشاركك الخبز والمعلومات. |
Maybe she left something behind, you know, trail of bread crumbs. | Open Subtitles | ربما تركت شيئا وراءها، كما تعلمون، درب من فتات الخبز. |
If it was only about us, a few olives and a hunk of bread would be plenty. | Open Subtitles | لو كان الأمر مقتصرا علينا فحسب فبعض حبات الزيتون وقطعة خبز ستكون أكثر من كافية |
Ohh, I am the king of banana bread. You know my secret? | Open Subtitles | أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟ |
That's Saint Anthony's bread, and Father Ferreira hasn't blessed it yet. | Open Subtitles | أنه خبز القديس أنطونيوس والأب فريرا لم يباركه حتى الآن |
When the priest consecrates the lord descends into the bread. | Open Subtitles | عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي |
He was kept there in isolation for 10 days, and was provided only with bread and water during this period. | UN | وتم عزله لمدة 10 أيام لم يُعط خلالها إلا خبزاً وماء. |
We got enough for some bread, peanut butter, maybe a couple bags of Cheesaritos, and three cases of Sandusky. | Open Subtitles | لدينَا البَعض من الخبزِ الكافي، والزبدة المخلوطة بالفستق، رُبَّمَا كيسان من جبن أريتوس، وثلاثة علب مِن ساندوسكاي. |
Its poo is like bread crumbs. But way different. | Open Subtitles | إنه يتغوطُ مثلَ فُتات الخُبز ولكن بشكل مُختلف |
But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر والخبز الأبيض، انه كما تعلمين لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا |
Arush Mehra.. a guy from double bread street. | Open Subtitles | أروش ميهرا , أنه رجل من شارع بريد المزدوج |
The 2005 CCA highlighted that with the exception of the baladi bread subsidy, the poverty reduction impact of social safety net programmes appears to be extremely weak. | UN | وقد أكد التقييم القطري المشترك لعام 2005 أن تأثير برامج شبكة الأمان الاجتماعي على التخفيف من الفقر شديد الضعف، باستثناء الدعم المقدَّم للخبز البلدي. |
Hey, Sétur. I ordered bread and tomato half an hour ago. | Open Subtitles | أهلا يا ساتور، لقد طلبت خبزا وطماطم منذ نصف ساعة |
...the devil told him, if you are the son of God, tell this stone to change into bread. | Open Subtitles | أخبرني الشيطان، إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز. |
This is linguini de Longo, sauteed peppers de Longo, cheesy garlic bread. | Open Subtitles | هذا لنجوينى من لونجو فلفل مطبوخ من لونجو وخبز بالثوم والجبن |
Grant us a common faith that men shall know bread and peace, that he shall know justice and righteousness, freedom and security; | Open Subtitles | امنحنا الإيمان المشترك، أن يجب أن ينعم الإنسان بالخبز و السلام و ينعم أيضا، بالعدالة و الصلاح الحرية و الأمان |
I had some bread this morning with some spuds. | Open Subtitles | لقد تناولت القليل من الرغيف والبطاطا هذا الصباح. |
Don't forget, your bread plate is on the left. | Open Subtitles | هذا جميل, لا تنسى خبزك المحمص الموجود هناك. |
I do a hard day's work for my bread | Open Subtitles | أعمل يومياً بشكل شاق جداً لأجل لقمة العيش |