"bread crumbs" - Traduction Anglais en Arabe

    • فتات الخبز
        
    • فتات خبز
        
    • بفتات الخبز
        
    Maybe she left something behind, you know, trail of bread crumbs. Open Subtitles ربما تركت شيئا وراءها، كما تعلمون، درب من فتات الخبز.
    For not wiping the bread crumbs out of the booths well enough or for not cleaning the bacon grease off the grill with expert fucking detail? Open Subtitles لأنى لم أمسح فتات الخبز جيدا أو لأننى لم اغسل الشواية من بقايا اللحم المقدد جيدا مع التفصيل الخبير اللعين؟
    There is the tumor, and there are the tiny radioactive seeds... (exhales deeply) kind of like laying down a path of bread crumbs. Open Subtitles هذا هو الورم و هذه هى الجزيئات المشعه الصغيره التى تشبه مسار من فتات الخبز
    Essentially, you're here on your own recognizance, supported by some electronic bread crumbs that all lead to one place. Open Subtitles في الأساس ، أنت هنا بناءاً على تعهدك التي تدعمها بعض فتات الخبز الإلكترونية هذا كله يقود لمكان واحد
    There were bread crumbs beside Shaggy, and it was the same bread Manami was given at the nursery. Open Subtitles كان هناك فتات خبز بجانب الكلب وكان نفس الخبز الذي اعطي لمانامي في دار الحضانة
    I knew I ought to be leaving some sort of sign for him to follow, but unfortunately, I was short of bread crumbs. Open Subtitles كنت أعرف أنه يجب علي ترك توعاً من العلامة ليتبعها هو ولكن للأسف، كان ينقصني فتات الخبز
    As soon as he opened up the channel, I scooped up the bread crumbs. Open Subtitles بمجرد أن فتحت القناة، أنا حصد حتى فتات الخبز.
    You can follow it like a trail of bread crumbs. Open Subtitles يمكنك متابعته مثل وراءه العديد من فتات الخبز .
    She's dropping bread crumbs. Wants us to come get her. Open Subtitles إنها تسقط فتات الخبز تريدنا أن نأتي لأخذها
    You have been dropping bread crumbs, right? Open Subtitles لا بد لكِ من إسقاط فتات الخبز أليس كذلك؟
    I left him a trail of bread crumbs, he'll follow it. Open Subtitles لقد تركت له أثر من فتات الخبز. سوف يتبعه
    Well, we followed your bread crumbs, and it led us here. Open Subtitles حسناً، تتبّعنا فتات الخبز الخاصّ بكما، وقادنا إلى هنا.
    - Did you play it? So you put the bread crumbs, the garlic in the steak, and you roll it up with the toothpicks? Yeah. Open Subtitles تضعين فتات الخبز و الثوم في شريحة اللحم و تثبّتينها بعود أسنان؟
    You might as well drop a trail of bread crumbs leading law enforcement to our door! Open Subtitles كان بوسعك أن تسقط خلفك أثراً من فتات الخبز يقود الشرطه إلى بابنا
    - I feel like I'll have to leave a trail of bread crumbs every time we come in here. Open Subtitles أشعر أنني يجب أن أترك فتات الخبز لأعرف طريق العودة كل مرة أتي إلى هنا
    Follow them like bread crumbs to the gang's front door. Open Subtitles تتبعهم مثل فتات الخبز إلى الباب الأمامي للعصابة
    Two kids, lost in the forest, leave behind a trail of bread crumbs. Open Subtitles أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز
    He can only leave clues. A trail of bread crumbs. Like Hansel and Gretel. Open Subtitles كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل
    bread crumbs equals clues. Odd, but fine. Clues leading where? Open Subtitles فتات الخبز ما هى إلا أدلة و إلى أين تؤدى هذه الأدلة ؟
    In America, there are bread crumbs on every floor! Open Subtitles في أمريكا يوجد على كل أرضية فتات خبز
    You're leaving a trail of bread crumbs leading right back to your door. Open Subtitles -انتِ تتركين فتات خبز للطيور ليعود إلى بابكِ مباشرة
    They found him in the park throwing bread crumbs at himself. Open Subtitles عثروا عليه في المتنزه يرمي بفتات الخبز لنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus