"breast and cervical" - Translation from English to Arabic

    • الثدي وعنق الرحم
        
    • الثدي وسرطان عنق الرحم
        
    • الثدي والرحم
        
    • الثدي وسرطان الرحم
        
    • الصدر والرحم
        
    1. Periodic Examination of Women to Detect breast and cervical Cancer UN 1. في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم:
    Our health care programme also covers sexually transmitted diseases and ensures early detection of breast and cervical cancer. UN كما اعتنى هذا البرنامج بالوقاية من اﻷمراض المنقولة جنسيا والكشف الطبي المبكر لسرطان الثدي وعنق الرحم.
    Please also indicate the measures taken to prevent breast and cervical cancer. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لمنع سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    Inviting women for breast and cervical cancer screening UN دعوة النساء إلى إجراء اختبار سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم
    Women's health had improved overall, and screening services for breast and cervical cancer were being reviewed to ensure quality and safety. UN وتحسنت صحة المرأة عموما, ويجري استعراض خدمات اختبار سرطان الثدي والرحم من أجل ضمان جودتها وأمانتها.
    Of the approximately 16,000 female deaths medically certified and inspected in 1998, 12.6 per cent were due to cancer, of which 26 per cent were due to breast and cervical cancer. UN وبلغت نسبة وفيات الماليزيات الناجمة عن السرطان 12.6 في المائة في عام 1998 ويعزى 26 في المائة منها إلى سرطان الثدي والرحم وذلك من أصل 000 16 حالة وفاة تقريبا بين النساء تم التثبت منها ومعاينتها طبيا.
    Control programmes for breast and cervical cancers are considered a priority. UN وتعتبر برامج مكافحة سرطان الثدي وعنق الرحم برامج ذات أولوية.
    Population screening programmes for breast and cervical cancer are in place. UN ويجري تنفيذ برامج فحص جماعي للسكان للكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم.
    Belize, for example, produced a handbook on breast and cervical cancer to educate women and to offer encouragement to persons living with cancer. UN فقد أصدرت بليز، مثلا، كتيبا عن سرطان الثدي وعنق الرحم لتثقيف المرأة وتعزية الأشخاص المصابين بالسرطان.
    1. Periodic Examination of Women to Detect breast and cervical Cancer 92 UN 1 - في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم
    The United Kingdom allocated funds to breast and cervical cancer screening programmes. UN وخصصت المملكة المتحدة الأموال اللازمة لبرامج الكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم.
    Japan reported on self-examination programmes and various countries researched breast and cervical cancers. UN وأفادت اليابان عن تنفيذ برامج الفحص الذاتي، وأجرت بلدان عديدة أبحاثا في سرطان الثدي وعنق الرحم.
    Please also indicate the measures taken to prevent breast and cervical cancer. UN ويرجى كذلك ذكر التدابير التي اتخذت لمنع حالات الإصابة بسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    She would provide the ethnic breakdown for breast and cervical cancer screenings. UN وأضافت أنها ستقدم تحليلات مصنفة بحسب الجماعات الإثنية لفحوصات سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    These programmes involve the whole family and are aimed at preventing breast and cervical cancer. UN وتشمل هذه البرامج جميع أفراد الأسرة، وتهدف إلى الوقاية من سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    There is an important gender aspect to the tidal wave of non-communicable disease -- for example breast and cervical cancer are the most prevalent forms of the disease for women as opposed to prostate and lung cancer among men. UN وهناك جانب جنساني مهم يفسر موجة الإصابات بالأمراض غير المعدية، فعلى سبيل المثال يعتبر سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم أكثر أشكال الأمراض غير المعدية انتشارا لدى النساء مقابل سرطان البروستاتة والرئة الأكثر انتشارا لدى الرجال.
    Prevention through early detection, such as screening for breast and cervical cancers, can also be effective in reducing the cancer burden and death. UN كذلك، فإن الوقاية عن طريق الكشف المبكر، مثل الكشف عن سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم يمكن أن تكون فعالة في تخفيف عبء السرطان والحد من الوفيات.
    Through the programme, women of reproductive age i.e. 15 to 49 years are taught and encouraged to take good care of their health by attending regular medical check-ups to ensure diagnosis of curable diseases such as breast and cervical cancer in their early stages. UN ويتم من خلال البرنامج تثقيف النساء في سن الإنجاب، أي من 15 إلى 49 سنة من العمر، وتشجيعهن على العناية بصحتهن بالخضوع بانتظام لفحص طبي كامل لكفالة تشخيص الأمراض التي يمكن الشفاء منها مثل سرطان الثدي والرحم في مراحلها الباكرة.
    Women attend workshops about caring for the unborn, alternate foods, breastfeeding, family planning, sexually transmitted diseases, breast and cervical cancer etc. UN وتحضر النساء حلقات عمل بشأن العناية في فترة ما قبل الولادة، والأغذية البديلة، والرضاعة الثديية، وتنظيم الأسرة، والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وسرطان الثدي والرحم وما إلى ذلك.
    180. Certain services are provided specifically for women - in health, for example, there are breast and cervical screening programmes for the detection of cancer in women. UN 180- ويجري تقديم خدمات معيَّنة للنساء تحديداً - في مجال الصحة، مثلا، توجد ثلاثة برامج لفحص الثدي والرحم لاكتشاف السرطان في النساء.
    Maternal, neonatal and child health care were among the primary operating objectives of the National Health Programme, and public education campaigns stressed the importance of early detection of breast and cervical cancer. UN كما أن الرعاية الصحية للأم والمولود والطفل تشكل أهدافاً عملية آولى في برنامج الصحة الوطني، في حين أن حملات التثقيف العام تشدد على أهمية الكشف المبكر عن سرطان الثدي وسرطان الرحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more