To my mind, what's needed is breathing space, to see if this' ll amount to anything. | Open Subtitles | برأيي ما نحتاجه هو مساحة للتنفس .لنرى إن كان لهذا أي قيمة- اتفق- |
It'll give you some breathing space. | Open Subtitles | سيعطيك هذا مساحة للتنفس |
They should be used only as a last resort and on a temporary basis, to provide breathing space for more comprehensive reform and in accordance with existing agreements. | UN | وينبغي ألا تستعمل إلا كملاذ أخير وعلى أساس مؤقت لتوفير متنفس للقيام بإصلاح أكثر شمولا ووفقا للاتفاقات القائمة. |
An ESM would allow countries to cope with import surges and unforeseen developments as a result of services liberalization, thereby encouraging deeper commitments while providing a breathing space to facilitate adjustment. | UN | ومن شأن الآلية المذكورة أن تسمح للبلدان بمواكبة فرط الاستيراد والتطورات غير المتوقعة كنتيجة لتحرير الخدمات، مما يشجع التزامات أكثر متانة وفي نفس الوقت توفير متنفس لتسهيل التكيُّف. |
Nevertheless, he had decided to stake everything on one card, because Germany needed a breathing space. | Open Subtitles | -رغم ذلك فقد قرر -هتلر المخاطرة بكل ما لدية دفعة واحدة لأن (ألمانيا) كانت بحاجة لفرصة لألتقاط الأنفاس |
But this could provide interested countries with some breathing space, some more time to consider these issues. | UN | ولكن ذلك من شأنه أن يعطي البلدان النامية مهلة لالتقاط اﻷنفاس ومزيداً من الوقت للنظر في هذه القضايا. |
Given the possible larger number of groups and longer duration of the session, we plan to structure the work to allow for some breathing space and the possibility of informal consultations and discussions. | UN | ونظراً إلى إمكانية زيادة عدد الأفرقة واستمرار الدورة لفترة أطول، فإننا نخطط لتنظيم العمل على نحو يتيح لنا الفرصة لالتقاط الأنفاس مع إمكانية عقد مشاورات ومناقشات غير رسمية. |
Give me breathing space. | Open Subtitles | أبتعد ، اريد مساحة للتنفس " |
Give me breathing space. | Open Subtitles | أبتعد ، اريد مساحة للتنفس " |
As the peace-makers continue their negotiating work, the peace-keepers must continue their efforts to ensure a breathing space for the innocent victims of the conflict and to preserve peace and stability in the wider region. | UN | وفي الوقت الذي يواصل فيه صانعو السلم عملهم التفاوضي، يجب على حفظة السلم مواصلة جهودهم لكفالة إيجاد متنفس للضحايا اﻷبرياء في النزاع، ومن أجل المحافظة على السلم والاستقرار في المنطقة اﻷوسع. |
The Greek Cypriot administration, which was required to heed this call and take steps accordingly, has instead been pursuing an all-out campaign in every forum against any effort aimed at giving Turkish Cypriots a breathing space. | UN | إلا أن الإدارة القبرصية اليونانية، التي طلب منها الالتفات لهذه الدعوة واتخاذ التدابير بناء عليها، ما فتئت تشن بدلا من ذلك حملة عارمة في جميع المنتديات ضد أي جهود ترمي إلى تمكين القبارصة الأتراك من متنفس لهم. |
a peace that would give him a breathing space to stem the Russian advance before it got too close to Berlin. | Open Subtitles | السلام الذى سيعطيه فرصة لألتقاط الأنفاس ... حتى يتمكن من صد التقدم الروسى (قبل أن يصبح قريباً جداً من العاصمة (برلين... |
What countries really needed was some breathing space to enable them to return to the path of development. | UN | والشيء الذي تحتاجه البلدان حقا هو فسحة لالتقاط اﻷنفاس لتتمكن من العودة إلى مسار التنمية. |
The extension of the mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) until 31 March 1995 should not be seen as a breathing space. | UN | إن تمديد فترة ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ ينبغي ألا يعتبر فرصة لالتقاط اﻷنفاس. |
In this regard, the current sanctions may actually provide the necessary breathing space to facilitate the reorientation of the industry. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الجزاءات الحالية قد توفر بالفعل الفرصة الضرورية لالتقاط الأنفاس التي من شأنها تيسير العملية المذكورة المتعلقة بإعادة توجيه الصناعة. |
The people and the State of Iraq desperately need a breathing space for calm reflection on the best way to bring the country out of the devastating spiral of violence. | UN | فإن العراق شعبا ودولة في أمس الحاجة لفرصة لالتقاط الأنفاس والتفكير بروية في أفضل السبل لإخراج هذا البلد من دوامة العنف التي يموج بها. |