"bring me" - Translation from English to Arabic

    • أحضر لي
        
    • احضر لي
        
    • أحضري لي
        
    • تجلب لي
        
    • تحضر لي
        
    • أحضرتني
        
    • اجلب لي
        
    • أحضرت لي
        
    • أحضروا لي
        
    • تحضري لي
        
    • يجلب لي
        
    • احضري لي
        
    • تجلبي لي
        
    • أحضر لى
        
    • إجلب لي
        
    I'm gonna have my assistant Ursula come Bring me what I need. Open Subtitles أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج.
    Bring me my niece or I kill your Jew. Open Subtitles أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي
    Bring me proof that jonas is telling the truth. Open Subtitles احضر لي دليلا على ان جوناس يقول الحقيقة.
    Bring me every piece of paperwork we have on this girl. Open Subtitles ‫أحضري لي كل ما لدينا من ملفات ‫عن هذه الفتاة
    Father Donahue told me that forgiveness would Bring me peace. Open Subtitles الأب دانهيو أخبرني بأن المغفرة سوف تجلب لي السلام
    You Bring me the $2 million, then we talk. Open Subtitles تحضر لي المليونان .حينها نتحدث هذا ليس منطقيا
    Not to be disrespectful But why did you Bring me here? Open Subtitles لا أقصد أن اقلل من الحب لم أحضرتني إلى هنا؟
    Bring me the doctor, and I'll give you Spartacus. Open Subtitles أحضر لي الطبيب، و أنا سوف أعطيك سبارتاكوس.
    Did you really Bring me here to talk about baseball? Open Subtitles هل حقا أحضر لي هنا للحديث عن لعبة البيسبول؟
    Mickey. Bring me my toolbox. We got some major bling to do. Open Subtitles ميكي أحضر لي صندوق أدواتي حصلنا على بعض البلينج الرئيسي للعمل
    Bring me some chocolate too. It'll save me going down. Open Subtitles أحضر لي معك أيضاً بعـض الشوكولاتة ، فإنها تـُهدئني
    Well, don't just sit there. Bring me the tank. Open Subtitles حسنا لا تجلس فقط هناك, أحضر لي الاسطوانة
    So you want to make sure he walks out of court today, you Bring me the letter. Open Subtitles اذا كنت تريد انه يذهب من المحكمة اليوم احضر لي الخطاب
    Bring me my old uniform or yours as soon as you can. Open Subtitles أحضري لي لباسي الرسمي القديم أو لباسك أنت بأسرع ما يمكنك.
    And then I just wait for you to Bring me back? Open Subtitles وبعد ذلك فقط الانتظار عليك أن تجلب لي مرة أخرى؟
    Rearrest him when you can Bring me more compelling evidence. Open Subtitles أعد أعتقاله عندما تحضر لي المزيد من الأدلة الفارضة
    Did you Bring me here just to drop me in the middle of this mess? Open Subtitles هل أحضرتني إلى هنا لترميني وسطَ هذه الفوضى وحسب؟
    Yes, and when you come back you'll Bring me a suit... Open Subtitles اه نعم ، وعندما تعود اجلب لي معك رداء جديد
    I've got a charge nurse in city hospital, an ongoing child-abuse investigation, and now you Bring me this? Open Subtitles لدي ممرضة متهمة في مستشفى المدينة وتحقيق جاري في سوء معاملة الأطفال والان أحضرت لي هذا؟
    Bring me the African guy. Where's that African guy? Open Subtitles أحضروا لي الرجل الأفريقي أين هذا الرجل الأفريقي؟
    You don't Bring me what I wanna eat, what I wanna drink. Open Subtitles إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه
    Can somebody at least Bring me some water? Open Subtitles هل يمكن لشخص ما على الأقل أن يجلب لي بعض الماء؟
    8:00, but Bring me home some rich people cake. Open Subtitles الثامنة، لكن احضري لي بعضـا من كعك الأثريـاء.
    Would you Bring me the knife and I can save us? Open Subtitles هل تجلبي لي السكين و يمكنني أن أنقذ كلانا ؟
    HEY, BUDDY, Bring me UP SOMETHING OUT OF THAT BAG. Open Subtitles أنت , صديقى , أحضر لى شيئا من هذه الحقيبة
    You're gonna have to arrest me first. Bring me some wine. Open Subtitles عليك أن تلقي القبض علي أولاً إجلب لي بعض النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more