"brought her" - Translation from English to Arabic

    • أحضرتها
        
    • أحضرها
        
    • جلبتها
        
    • جلبت لها
        
    • جلبها
        
    • احضرتها
        
    • أحضروها
        
    • أعدتها
        
    • أحضر لها
        
    • أحضرت لها
        
    • إحضارها
        
    • احضرها
        
    • احضروها
        
    • أحضرناها
        
    • أحضرتيها
        
    That's why I brought her to the bathtub, because it's a safe place, right, Mommy? Open Subtitles لهذا أحضرتها إلى حوض الاستحمام لأنّه مكانًا آمن، أليس كذلك يا أُمّي؟
    I brought her back to work on the site. Hey, we need her. Open Subtitles أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها
    Someone must've brought her up here. Someone she trusted. Open Subtitles لا بد أن أحداً أحضرها إلى هنا، شخصاً كانت تثق به.
    I brought her here, but she won't get out of the car. Open Subtitles لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة.
    The minute you brought her in here, both their vitals stabilized. Open Subtitles في اللحظة التي جلبت لها هنا، كلا الحيويه التي استقرت.
    Father brought her into existence just to put her in my path. Open Subtitles جلبها أبي للوجود ـ ليضعها في طريقي وحسب ـ أجل
    yes, i brought her in to learn about fashion. Open Subtitles أجل، احضرتها الى هنا كي تتعلم عن الأزياء
    When I visited this interrogation centre, I was asked by the child whether his mother was all right, because, as he said:'I saw her, they brought her here!' UN وعندما قمت بزيارة مركز الاستجواب سألني الطفل عما إذا كانت أمه بخير، ﻷنه كما ذكر لي لقد رأيتها فقد أحضروها الى هنا.
    I went back, brought her here three months ago. Open Subtitles عُدتُ بالزمن، أحضرتها لهنا قبل ثلاثة أشهر
    Why else do you think I brought her here? Open Subtitles لأى سبب آخر تعتقدين أنني أحضرتها إلى هُنا ؟
    Look I brought her to you because I promised her that she could trust you. Open Subtitles لا ، أنصت، لقد أحضرتها لك لأني وعدتها بأنها تستطيع الوثوق بك
    I brought her by after the van fire to pick up some things. Open Subtitles أحضرتها بعدما احترقت سيارتها لأخذ بعض الأشياء
    Just because I brought her in a casket doesn't mean she has to leave in it. Open Subtitles كوني أحضرتها في تابوت لا يحتّم مغادرتها فيه.
    She was doped up when Walt brought her in this morning. Open Subtitles كانت مخدرة عندما أحضرها والت هنا هذا الصباح
    He didn't bring it up again until he brought her in as a client. Told me to do whatever she needed. Open Subtitles ولم يفتح معي الموضوع مرة اخرى حتى أحضرها كـ زبونة
    She did spreadsheets. And you brought her here to this fucking place. Open Subtitles كان اختصاصها الأعمال الورقية وأنت جلبتها هنا إلى هذا المكان اللعين
    After all, I brought her a happy release with one bullet. Open Subtitles بعد كل شيء ، جلبت لها إنطلاقة سعيدة بطلقة واحدة
    But in the end, it brought her to the place she wanted to be, and the person who made her feel safe. Open Subtitles ولكن في النهايه جلبها الى المكان التي تريده والشخص الذي جعل حياتها امنه
    How you liked to eat at Della Rosa's grill, how you met her there and brought her down to the tunnels. Open Subtitles كيف احببت ان تأكل فى مطعم الدالى روزا كيف قابلتها هناك و احضرتها للانفاق
    I was there the day they brought her home. Open Subtitles كُنت هُناك في اليوم الذي أحضروها فيه إلى المنزل
    I told Rachel I was leaving her mother... when I brought her back to school after winter break. Open Subtitles قلت لها أنني سأترك أمها حين أعدتها للمدرسة بعد إجازة شتاء
    Probably drove up here every night, brought her food and water. Open Subtitles أتى إلى هنا كل ليلة على الأرجح أحضر لها الطعام و الماء
    You even brought her a visitor on Christmas Day. Open Subtitles أنت حتي أحضرت لها زائراً في عيد الميلاد المجيد
    I didn't do anything. I brought her here. Open Subtitles لم أقم بفعل شئ، كلّ ما قمت به هو إحضارها إلى هنا
    And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. Open Subtitles و بنى الرب الاله الضلع التي اخذها من ادم امرأة و احضرها الى ادم
    I spoke to one of the paramedics who brought her in. Open Subtitles تحدثت مع احد المسعفين الذين احضروها الامر لا يبدو جيدا
    We did adopt a baby, brought her home, everything was perfect. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً
    And as you've brought her in from the wild, she's now your responsibility. Open Subtitles وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more