"buckets" - Translation from English to Arabic

    • الدلاء
        
    • دلاء
        
    • أسطل
        
    • والدلاء
        
    • السطول
        
    • الجرادل
        
    • ادلية
        
    • أوعية
        
    • بوكتس
        
    • سطل
        
    • الدِلاء
        
    • جردلين
        
    • دلو من
        
    • دلوين
        
    • ودلاء
        
    It purchased and distributed 44,000 sets of buckets and soap so that people could wash their hands. UN وقامت المنظمة بشراء وتوزيع 000 44 مجموعة من الدلاء والصابون حتى يتمكن السكان من غسل أيديهم.
    UNICEF purchased buckets and soap, and distributed latrine slabs, water purification powder and packets of oral rehydration salts. UN كما اشترت اليونيسيف الدلاء والصابون ووزعت ألواح المراحيض ومساحيق تنقية المياه ومجموعات أملاح الإماهة الفموية.
    Yes, with a sandbag from one of the fire buckets. Open Subtitles أجل ، بواسطة حقيبة رمل من أحد دلاء النار
    Evidence hog. You got buckets of blood to worry about. Open Subtitles يا محتكر الأدلّة، لديكَ دلاء من الدمّ لتهتمّ بها
    Two bags of mortar, four buckets and a tub to mix it in. Open Subtitles كيسين من الأسمنت أربعة أسطل ، و حوض لمزجة
    :: Patients in need of medical care in hospitals are expected to bring the basic needs such as bed sheets, pillows, blankets, needles, gloves, buckets, money to purchase medicines UN :: يتوقع من المرضى الذين يحتاجون إلى رعاية طبية في مستشفيات تلبية احتياجاتهن الأساسية مثل إحضار ملاءات السرير والوسائد والبطاطين والحقن والقفازات والدلاء ونقود لشراء الأدوية.
    These slime buckets have dug themselves in this thing together. Open Subtitles هؤلاء السطول الطينية حفروا أنفسهم في هذا الشيء معا.
    As long as these buckets of bolts don't put me out of a job, Open Subtitles ما دامت هذه الدلاء من البراغي لا تطردني من العمل
    Luckily, they planned well enough to bring buckets. Open Subtitles لحسن الحظ، أنهم خططوا جيدا لذلك هناك ما يكفي لتحقيق من الدلاء
    You can either do that or get more buckets. Open Subtitles إما أن تستمر بفعل هذا أو تحضر المزيد من الدلاء.
    That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. Open Subtitles هذا القارب هو مثل يجري على الترامبولين هذا على الترامبولين بينما شخص ما يلقي الدلاء من المياه المالحة في وجهك ثم يجفف لك حالا مع موقد اللحام.
    It sure beats the buckets that we've been on in the past. Open Subtitles لابُد أنها تتفوق على الدلاء التي كُنا بها في الماضي
    You are the worst thing that has happened to this country since food in buckets and maybe slavery. Open Subtitles أنت أسوأ شيءِ يحدث لهذه البلاد منذ غذاءِ في الدلاء ولَرُبَّمَا العبودية.
    Well, he might, but only after buckets of atonement. Open Subtitles حسناً، قد يفعل،‏ لكن بعد دلاء من التكفير.
    Eleven of them were transferred to the State Prison, where on arrival they were doused with buckets of cold water. UN ونُقل أحد عشر منهم إلى سجن الدولة، حيث سُكبت عليهم عند وصولهم دلاء من الماء البارد.
    Slop buckets of human waste and stagnant water were emptied only once daily in the morning. UN وكان يجري تفريغ دلاء الفضلات البشرية والمياه القذرة مرة واحدة فقط في صباح كل يوم.
    Ma'am, can you call the Galley and have them start sending buckets of ice? Open Subtitles سيدتي، هل يمكنكِ الإتصال بالمطبخ وجعلهم يقوموا بإرسال أسطل من الثلج؟
    Fill it with chairs and foot buckets and get the machine that kills the germs on the tools. Open Subtitles ملء مع الكراسي والدلاء القدم والحصول على الجهاز الذي يقتل الجراثيم على الأدوات.
    - Today, with only a couple of buckets, we raised nearly 200 quid. Open Subtitles اليوم، فقط بالقليل من السطول جمعنا مايقارب الـ200 جنيه
    Water is poured into the buckets and released under pressure. UN ويُسْكَب الماء في الجرادل ويُطْلَق تحت الضغط.
    Five buckets a month equals house rent. Open Subtitles فخمسة ادلية مليئة بالشهر تكفل حصولكن على الايجار
    These girls are blind drunk... somebody get the vomit buckets. Open Subtitles هؤلاء البنات ثملات فليحضر أحدكم لهن أوعية للاستفراغ
    I thought you should know that your father took buckets to the dog park. Open Subtitles فكرت بأنك يجب أن تعلم بأن والدك أخذ بوكتس لحديقة الكلاب
    I got to convince your daddy to buy me one of these buckets to even things up. Open Subtitles عليّ أن أقنع والدكِ بشرائي سطل مثل هؤلاء لتسوية الأمر.
    (a) Provide sufficient basic firefighting equipment, i.e. buckets, beaters and fire extinguishers, in accordance with the International Fire Code as amended; UN (أ) توفير ما يكفي من المعدات الأساسية لمكافحة الحريق، أي الدِلاء ومضارب الحريق ومطافئ الحريق وفقا للمدونة الدولية لمكافحة الحرائق بصيغتها المعدلة؛
    Two buckets of water to that side, Constable. Open Subtitles جردلين الماء على هذا الجانب ايها العريف.
    3-year-olds are nothing but bipolar germ buckets. Open Subtitles الأطفال بعمر الـ3 ليسوا سوا دلو من الجراثيم ثنائية القطب.
    Two buckets plus a three-Piece meal and four sides. Open Subtitles دلوين, بالإضافة إلى وجبة الثلاث قطع والجوانب الأربعة
    Any water-lifting technique involving the introduction into the well of ropes and buckets calls for care because contamination will create a possible source of unhealthy pollution. UN وأي أسلوب يستخدم لسحب الماء ينطوي على إدخال حبال ودلاء يستدعي العناية لأن التلويث سيخلق مصدراً محتملاً لتلوث غير صحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more