"bud" - Translation from English to Arabic

    • باد
        
    • برعم
        
    • صديقي
        
    • صاح
        
    • بود
        
    • صاحبي
        
    • بد
        
    • صديقى
        
    • رفيقي
        
    • رفيق
        
    • مهدها
        
    • براعم
        
    • صاحبى
        
    • البرعم
        
    • مهده
        
    Hey, Bud. I heard about you being let go at the station. Open Subtitles اهلا باد , سمعت انه تم طردك من عملك في المحطة
    Well, looks like ol'Bud wound up right back where he started. Open Subtitles حسنا , يبدوا ان باد القديم عاد من حيث نقطة البداية
    The fragile Bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, or it may wither on the vine. UN إن برعم الديمقراطية الطري الذي يتفتح في جنوب افريقيا يجب العناية به جيدا، وإلا قد يذبل على الغصن.
    Look, Bud, we don't even know where our own outfit is. Open Subtitles إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا
    US passport doesn't mean shit anymore. Bud. That's over. Open Subtitles . الجوازات الأمريكية لا تعني شيئاً الآن , يا صاح ذلك قد ولّى
    Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. Open Subtitles ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره
    Yeah, it's a frickin'long shot, but we're fresh out of short shots, Bud. Open Subtitles أجل، إنّها فرصة لعينة بعيدة المنال لكن الفرص قريبة المنال نفدت منّا يا صاحبي.
    Oh, thanks, Bud, but I'm happy with my church. Open Subtitles اغوه, شكرا باد لكني سعيد مع كنيستي الحالية
    Well, I'm sorry Bud doesn't provide you the romance you deserve. Open Subtitles حسنا اسفة, ان باد لا يقدم لك الرومنسية التي تستحقينها
    The idea was proposed by local white, Bud Buckwald. Open Subtitles هذه الفكرة قدمت قدمت من الرجل باد باكوود
    No. Nobody has seen him since he cut Bud Light's head off. Open Subtitles لا ، لم يراه أحد منذ أن قطع رأس باد لايت
    And of course, the guy who played Bud in Flipper. Open Subtitles وبطبيعة الحال، فإن الرجل الذي لعب برعم في الزعنفة.
    That's where we're mistaken. A child's soul is a flower Bud. Open Subtitles ذلك مـا نخطيء فيـه، إن روح الطفل هي برعم زهرة
    It's not true, Mom, he just gave Bud a million. Open Subtitles ليس صحيحا، أمي، انه قدم للتو من مليون برعم.
    Hey, Bud, I missed you today. How was school? Open Subtitles مرحبًا يا صديقي افتقدتُكَ اليوم، كيف كانت المدرسة؟
    Way to get your name in the box score, Bud. Open Subtitles طريقة رائعة لإدراج اسمك في لائحة النقاط, يا صديقي.
    All right, Bud, I want you to stay as still as possible. - Ke... - Keep your head really... Open Subtitles حسناً ، يا صاح ، أريد منكَ أن تبقى ثابتاً قدر المستطاع ــ كيث ــ كيث ، هل ذلك اسمك ؟
    Yeah, you picked the wrong grandma today, Bud. Open Subtitles نعم ، لقد إخترتَ الجدّة الخطأ اليوم ، يا صاح
    Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. Open Subtitles حسنا سيبقى أحدهم برفقة أدليند و بود فقط للاحتياط
    I got to tell you, it is so nice to see my best Bud and my main squeeze talking again. Open Subtitles عليّ إخباركما من اللطيف جداً رؤية صاحبي المفضل وزوجتي يتحدثان مجدداً
    It must be recognized that there can be no genuine international competition if the productive capacities of the least developed countries are nipped in the Bud. UN ولا بد من الإقرار بأنه لا يمكن أن تكون هناك منافسة دولية حقيقية إذا جرى وأد القدرات الإنتاجية لأقل البلدان نموا في مهدها.
    Ugh! This is it, Toothless. A new species of dragon, Bud. Open Subtitles ها هو يا توثليس فصيل جديد من التنانين يا صديقى
    They're trying to break us down so that we start killing each other, Bud. Open Subtitles إنّهم يحاولون تدميرنا حتّى نبدأ بقتل بعضنا يا رفيقي.
    It's just a little bit of humour, Bud. What are you, a Bolshevik or something? Open Subtitles إنها دعابة يا رفيق هل أنت متشائم أو ما شابه؟
    The nature and extent of those crimes call for swift international action to nip them in the Bud before it is too late. UN وطبيعة ومدى هذه الجرائم يستدعيان اتخاذ إجراءات دولية سريعة للقضاء عليها في مهدها قبل أن يفوت الأوان.
    Honey, I need to talk to Bud alone for just one second. Open Subtitles العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط.
    Take us up, Bud. There's something else I want you to see. Open Subtitles خذنا الى الاعلى يا صاحبى هناك شئ اخر اريدك ان تراه
    Sweet spirits of niter, aren't you the tender Bud. Open Subtitles أرواح نترات الصوديوم الحلوة, ألست أنت البرعم العذب
    This apparent rift could pose a serious threat to the peace process, if it is not nipped in the Bud. UN وظهور هذا الانشقاق قد يعرض عملية السلام لخطر شديد، إذا لم يخمد في مهده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more