"budget for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية فترة السنتين
        
    • الميزانية لفترة السنتين
        
    • لميزانية فترة السنتين
        
    • ميزانية للفترة
        
    • بميزانية فترة السنتين
        
    • البرنامجية لفترة السنتين
        
    • ميزانية لفترة السنتين
        
    • ميزانية السنتين
        
    • ميزانية الفترة
        
    • البرامج لفترة السنتين
        
    • والميزانية المقترحة لفترة السنتين
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون
        
    • ميزانيته لفترة السنتين
        
    The budget for the biennium is, however, expected to be fully utilized by the end of 2013. UN غير أن من المتوقع أن تستخدم ميزانية فترة السنتين استخداما كاملا بحلول نهاية عام 2013.
    These will be proposed within the budget for the biennium 2004-2005 and carried out if adequate funding is approved. UN وسيجري تضمين ذلك في مقترحات ميزانية فترة السنتين 2004-2005 وتنفيذه إذا جرت الموافقة على توفير التمويل الكافي.
    19. The budget for the biennium 2002-2003 will be submitted to the Executive Board at its second regular session 2001. UN 19 - وستعرض ميزانية فترة السنتين 2002 - 2003 على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2001.
    Recommended changes to the budget for the biennium 2008-2009 UN التغييرات الموصى بإدخالها على الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    9. United Nations Habitat and Human Settlements Foundation: general purpose funds only budget for the biennium 2006 - 2007 21 UN 9 - مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: الغرض العـام فقـط، الميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 29
    The current appropriation for the budget for the biennium 1996-1997 is $2,603 million. UN أما الاعتمادات لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الحالية فتبلغ ٦٠٣ ٢ ملايين دولار.
    Of this amount, provisions for $4,328,600 have already been made in the budget for the biennium 2006-2007. UN ومن هذا المبلغ، رُصدت مخصصات قدرها 600 328 4 دولار في ميزانية فترة السنتين 2006-2007.
    3. The budget for the biennium 2006-2007 amounts to 3,799 million dollars. UN 3 - تبلغ ميزانية فترة السنتين 2006-2007، 799 3 مليون دولار.
    The budget for the biennium was therefore $35.8 million against which UNFPA has expended $31.9 million. UN ولذا، بلغت ميزانية فترة السنتين ٣٥,٨ مليون دولار أنفق منها الصندوق ٣١,٩ مليون دولار.
    B. budget for the biennium 1996-1997 and biennial expenditure for 1994-1995 UN باء - ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ونفقات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    resolution 41/213. In the implementation of the budget for the biennium 1994-1995, Member States wished to see evidence of a commitment to good management. UN وفي مجال تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ذكرت أن الدول اﻷعضاء تود أن ترى الدليل على وجود التزام باﻹدارة الجيدة.
    Subject to the approval of the Council, the Secretary-General made provision for the next review of the programme in the budget for the biennium 1994-1995. UN ورهنا بموافقة المجلس، رصد اﻷمين العام في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ اعتمادا للاستعراض القادم للبرنامج.
    II. Decision of the Council of the United Nations University on the budget for the biennium 1994-1995 . 43 UN قرار مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    See annex I for the Council's decision on the budget for the biennium 1994-1995. UN انظر المرفق اﻷول للاطلاع على قرار المجلس بشأن ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In summary, the budget for the biennium 2016 - 2017 is informed by an analysis guided by the priorities of member States and their decisions. UN 47 - باختصار، تقوم ميزانية فترة السنتين 2016-2017 على أساس من تحليل يسترشد بأولويات الدول الأعضاء وقراراتها.
    Further, at such an early stage of implementation of the budget for the biennium 1994-1995, it was not possible to determine whether any savings would result. UN وعلاوة على ذلك، من السابق ﻷوانه في هذه المرحلة من مراحل تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تحديد ما إذا كانت ستتحقق أي وفورات.
    IV. Statement of expenditure against budget for the biennium ended 31 December 2013 UN رابعا - بيان النفقات المحملة على الميزانية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Table 1 shows the value of the budget for the biennium 2008 - 2009 at the time it was prepared and at the beginning of the biennium. UN 7- ويبيِّن الجدول 1 قيمة الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 وقت إعدادها وفي بداية فترة السنتين.
    3. On the basis of the review by the working group, the Board took note of the proposed reduction to the budget for the biennium 2008-2009 of $21,709,300 compared with the approved appropriations. UN 3 - وعلى أساس الاستعراض الذي قام به الفريق العامل، أحاط المجلس علما بالتخفيض المقترح لميزانية فترة السنتين 2008-2009، والبالغ قدره 300 709 21 دولار، بالمقارنة مع الاعتمادات الموافق عليها.
    1824. Summary budget estimates by expenditure category and source of funds, budget for the biennium 2006 - 2007: Programme Support Division 58 UN 24 - موجز تقديرات الميزانية حسب فئة الصرف ومصدر الأموال، ميزانية للفترة 2004 - 2005: شعبة دعم البرامج 85
    I should now like to turn to the resolution regarding the budget for the biennium 2000-2001. UN أود اﻵن أن أنتقل إلى القرار المتعلق بميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    We recognize the constraints of time and of pressures to complete consideration of the agenda and especially to adopt a budget for the biennium. UN ونقدر القيود الزمنية والتي تفرضها الضغوط من أجل إتمام النظر في جدول الأعمال وخاصة لاعتماد ميزانية لفترة السنتين.
    Thus, for instance, the budget for the biennium 2002-2003 has been drawn up based on only 8 service modules instead of 16. UN وهكذا أعدت ميزانية السنتين 2002-2003، على سبيل المثـال، على أساس 8 نمائط خدمات بدلا من 16 نميطة.
    4. The Advisory Committee notes that the format of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 remains basically unchanged from that of 1996–1997. UN ٤ - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن شكل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ظَل دون تغيير أساسي عن شكل ميزانية الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
    As indicated in table 2, 43.0 per cent of the programme support cost budget for the biennium will be implemented in 2012, mainly as a result of delays in recruitment. UN وعلى النحو المبين في الجدول 2، ستُنفَّذ نسبة 43 في المائة من ميزانية تكاليف دعم البرامج لفترة السنتين في عام 2012 وذلك أساسا بسبب إرجاء شغل الوظائف الشاغرة.
    Programme of work and proposed budget for the biennium 20102011 UN برنامج العمل والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010 - 2011
    Programme budget for the biennium 1998-1999 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والمالية
    To adopt its budget for the biennium 2008 - 2009; UN (ل) اعتماد ميزانيته لفترة السنتين 2008 - 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more