"budget implementation rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل تنفيذ الميزانية
        
    • معدل تنفيذ للميزانية
        
    • تنفيذا للميزانية بمعدل
        
    • تنفيذ الميزانية بمعدل
        
    • معدل تنفيذ الميزانيات
        
    • معدّل تنفيذ الميزانية
        
    • لتنفيذ الميزانية
        
    • معدل تنفيذ ميزانية
        
    • تنفيذ الميزانية بنسبة
        
    Not achieved; 94 per cent budget implementation rate as a percentage of appropriation UN فقد كان معدل تنفيذ الميزانية كنسبة مئوية من الاعتمادات هو 94 في المائة
    A budget implementation rate of 90.5 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90.5 في المائة إلى ما يلي:
    A budget implementation rate of 82.8 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82.8 في المائة إلى ما يلي:
    For the full financial period, current and projected expenditures amount to $1,166,614,800, leaving a projected unencumbered balance of only $109,038,900, or a budget implementation rate of 91 per cent. UN وبالنسبة لكامل الفترة المالية، تبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 800 614 166 1 دولار، وبهذا يبلغ الرصيد الحر المتوقع 900 038 109 دولار فقط، أي ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية مقداره 91 في المائة.
    The Mission incurred $721.1 million in expenditure for the reporting period, representing a budget implementation rate of 99.9 per cent. UN وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    When compared to previous period, budget implementation rate increased by UN الزيادة في معدل تنفيذ الميزانية عند مقارنته بالفترة السابقة بـ
    A first-year budget implementation rate of 99 per cent resulting from: UN بلغ معدل تنفيذ الميزانية للسنة الأولى 99 في المائة نتيجة لما يلي:
    A budget implementation rate of 79.5 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 79.5 في المائة إلى ما يلي:
    A budget implementation rate of 90 per cent was due to: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة إلى ما يلي:
    A budget implementation rate of 89 per cent was due to: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 89 في المائة إلى ما يلي:
    A budget implementation rate of 86 per cent was due to: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 86 في المائة إلى ما يلي:
    A budget implementation rate of 80 per cent was due to: UN يُعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 80 في المائة إلى ما يلي:
    The budget implementation rate was 99.7 per cent. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية 99.7 في المائة.
    The budget implementation rate was 99.5 per cent. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية 99.5 في المائة.
    The budget implementation rate was almost 100 per cent. UN وبلغ معدل تنفيذ الميزانية ما يقرب من 100 في المائة.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $1,088,865,000, leaving a projected unencumbered balance of $23,874,500, or a budget implementation rate of 98 per cent. UN وبالنسبة لكامل الفترة المالية، تبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 000 865 088 1 دولار، مما يترك رصيدا غير مربوط متوقع قدره 500 874 23 دولار، أي ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية مقداره 98 في المائة.
    Expenditures had amounted to $34 million, resulting in an unencumbered balance of $0.5 million, which represented a budget implementation rate of 98.5 per cent. UN وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة.
    This indicates a preliminary budget implementation rate of only 81.8 per cent, with an expected unencumbered balance of $53,308,100 (gross) for the 2005/06 period. UN ويشير ذلك إلى معدل تنفيذ للميزانية الأولية لا يتعدى 81.8 في المائة مع توقع رصيد غير مربوط بقيمة إجمالية قدرها 100 308 53 دولار للفترة 2005-2006.
    20. UNMISS incurred $721.1 million in expenditure for the reporting period, representing a budget implementation rate of 99.9 per cent. UN 20 - وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    3.5 95 per cent budget implementation rate as a percentage of appropriation UN 3-5 تنفيذ الميزانية بمعدل 95 في المائة كنسبة مئوية من الاعتمادات
    (a) Increased budget implementation rate as a percentage of appropriations UN (أ) زيادة معدل تنفيذ الميزانيات كنسبة مئوية من الاعتمادات
    In the light of the current budget implementation rate, his delegation supported the recommendation of the Advisory Committee that it would be more advisable to implement IPSAS no earlier than 2012, rather than in 2011, in the middle of a biennium. UN وأعرب عن تأييد وفده، في ضوء معدّل تنفيذ الميزانية الحالي، لتوصية اللجنة الاستشارية بألا تطبّق المعايير حتى عام 2012، وليس في منتصف مدة ميزانية فترة السنتين، في عام 2011.
    The overall budget implementation rate was 95.5 per cent, compared to 91 per cent for the prior period. UN وبلغ المعدل الإجمالي لتنفيذ الميزانية 95.5 في المائة، مقابل 91 في المائة للفترة المالية السابقة.
    8. Table 2 provides an analysis of the mission's budget implementation rate since inception. UN 8 - ويحلل الجدول 2 معدل تنفيذ ميزانية البعثة منذ إنشائها.
    Expenditure for the period had been $146,848,800, leaving an unencumbered balance of $37,971,100, which represented a budget implementation rate of 79.5 per cent. UN وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 848 146 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 100 971 37 دولار أمريكي يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 79.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more