| The revisions to the strategic framework proposed by CPC, being based on consensus, would facilitate the budget preparation process. | UN | ومن شأن تنقيحات الإطار الاستراتيجي، التي اقترحتها اللجنة استنادا إلى توافق في الآراء، أن تيسر عملية إعداد الميزانية. |
| Accordingly, programme managers were requested to provide such information as part of the budget preparation process. | UN | وبناء على ذلك، طُلب إلى مديري البرامج تقديم هذه المعلومات كجزء من عملية إعداد الميزانية. |
| This recommendation was emphasized in budget instructions, as well as during the budget preparation process. | UN | جرى التشديد على هذه التوصية في تعليمات الميزانية، وكذلك أثناء عملية إعداد الميزانية. |
| This intervention is indeed a paradigm shift in the GoB budget preparation process. | UN | وهذا التدخل هو في الواقع نقلة نموذجية في عملية إعداد الميزانية لحكومة بنغلاديش. |
| During the peacekeeping budget preparation process, all missions were requested to present initiatives they had taken to produce efficiency gains and to report on any management improvements. | UN | وأثناء عملية إعداد ميزانية حفظ السلام، يُطلب من جميع البعثات أن تقدم المبادرات التي اتخذتها لتحقيق مكاسب ناتجة عن الكفاءة وأن تقدم تقريرا عن أي تحسينات في الإدارة. |
| (a) An increased percentage of surveyed clients indicating satisfaction with the budget preparation process | UN | (أ) ارتفاع النسبة المئوية لردود العملاء المشمولين بالاستقصاء الذين يعربون عن الرضا عن عملية تحضير الميزانية. |
| The Committee also notes that in many instances the budget preparation process has been streamlined. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن عملية إعداد الميزانية قد بُسِّطت في العديد من الجوانب. |
| IMDIS was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content. | UN | واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات. |
| IMDIS was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content. | UN | واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات. |
| This stage of the budget preparation process takes account of the following information: | UN | وتوضع خلال هذه المرحلة من عملية إعداد الميزانية المعلومات التالية في الاعتبار: |
| Accordingly, programme managers were requested to provide such information as part of the budget preparation process. | UN | وبالتالي، طُلب إلى مديري البرامج أن يقدموا هذه المعلومات كجزء من عملية إعداد الميزانية. |
| That totally erroneous conclusion was the result of a simplistic analysis and could hinder the budget preparation process. | UN | وذكر أن هذا الاستنتاج الخاطئ تماما هو نتيجة لتحليل مبسط ويمكن أن يؤدي إلى عرقلة عملية إعداد الميزانية. |
| 6. Reiterates the need for Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 6 - تكرر تأكيد ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
| Both Offices worked closely throughout the budget preparation process to ensure that departments were provided with clear guidance on the preparation of their ICT proposals. | UN | تعاون المكتبان تعاونا وثيقا طيلة عملية إعداد الميزانية لكفالة تزويد الإدارات بتوجيهات واضحة بشأن إعداد مقترحاتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| 6. Reiterates the need for Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 6 - تكرر تأكيد ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
| 5. Stresses the need for the General Assembly to participate in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 5 - تؤكد ضرورة مشاركة الجمعية العامة في عملية إعداد الميزانية بدءا من المراحل المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
| Budget formulation functions will enable monitoring and control of the budget preparation process using guidelines, timelines, milestones, and tools for enhanced reporting. | UN | ستمكّن وظائف وضع الميزانية من رصد عملية إعداد الميزانية ومراقبتها باستخدام المبادئ التوجيهية، والجداول الزمنية، والمراحل الهامة، والأدوات اللازمة لإعداد التقارير المحسّنة. |
| 79. In response to the foregoing recommendations, programme managers were requested to provide such information as part of the budget preparation process. | UN | 79 - واستجابةً للتوصيات المذكورة أعلاه، طُلب إلى مديري البرامج أن يقدموا هذه المعلومات كجزء من عملية إعداد الميزانية. |
| 5. Stresses the need for the General Assembly to participate in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 5 - تؤكد ضرورة مشاركة الجمعية العامة في عملية إعداد الميزانية بدءا من المراحل المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
| 60. The three delegations supported the Advisory Committee's recommendation to streamline the peacekeeping budget preparation process, which should be reviewed comprehensively with a view to achieving optimal division of labour between field missions. | UN | 60 - وأشار إلى أن الوفود الثلاثة تؤيد توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى تبسيط عملية إعداد ميزانية حفظ السلام، التي ينبغي استعراضها بصورة شاملة بغية تحقيق التقسيم الأمثل للعمل بين البعثات الميدانية. |
| (a) Increased percentage of surveyed clients indicating satisfaction with the budget preparation process | UN | (أ) ارتفاع النسبة المئوية لردود العملاء المشمولين بالاستقصاء الذين يعربون عن الرضا عن عملية تحضير الميزانية |
| Positive feedback from the Chief Administrative Officers on budget preparation process | UN | تعليقات إيجابية من كبار الموظفين الإداريين بشأن عملية إعداد الميزانيات |