The budget provides for the deployment of 133 international staff and 292 national staff, including 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 48 international staff and 108 national staff. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين. |
The budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 37 international staff and 113 national staff. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 37 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel as well as 48 international and 108 national staff. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
The budget provides for 5,286 flight-hours for fixed-wing and 13,635 flight-hours for rotary-wing aircraft. | UN | وتنص الميزانية على 286 5 ساعة طيران للطائرات ثابتة الأجنحة و 635 13 ساعة طيران لطائرات الهليكوبتر. |
The biennium support budget provides for one third of the operational budget of IAPSO activities. | UN | وتغطي ميزانية الدعم لفترة السنتين ثلث ميزانية التشغيل لأنشطة المكتب. |
The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 46 international staff and 110 national staff. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
The budget provides for the deployment of 145 international staff and 305 national staff, including temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 145 موظفا دوليا و 305 موظفين وطنيين، من بينهم وظائف مؤقتة. |
The revised budget provides for the deployment of 203 military additional contingent personnel and 10 additional temporary international staff. | UN | وتغطي الميزانية المنقحة تكاليف نشر 203 أفراد إضافيين من أفراد الوحدات العسكرية وعشرة موظفين دوليين مؤقتين إضافيين. |
The budget provides for the deployment of 55 international staff, 181 national staff and 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين. |
The budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 40 international staff and 113 national staff. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 41 international staff and 116 national staff. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 41 موظفا دوليا، و 116 موظفا وطنيا. |
The budget provides for the deployment of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers, 173 international staff, 290 national staff and 28 United Nations Volunteers. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لإيفاد 8 ضباط اتصال عسكري، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا، و 38 من متطوعي الأمم المتحدة. |
The budget provides for the deployment of 135 military observers, 18 civilian police, 114 international staff and 209 national staff. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات نشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 من أفراد الشرطة المدنية، و 114 موظفا دوليا، و 209 موظفين وطنيين. |
The proposed budget provides for the replacement of only 7 vehicles, compared with the 22 vehicles provided for in the current period. | UN | وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 7 مركبات فقط، مقارنة بـ22 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية. |
24. The Completion budget provides for the gradual winding down of activities. | UN | 24 - وتغطي ميزانية الإنجاز تكاليف التقليص التدريجي للأنشطة. |
The budget provides for maintaining the Force, consisting of 4,513 personnel (3,518 infantry and 995 logistics), supported by a civilian establishment of 336 (143 international and 193 local level). | UN | وترصد هذه الميزانية اعتمادا لمواصلة هذه القوة، المكونة من ٥١٣ ٤ فردا )٥١٨ ٣ من المشاة و ٩٩٥ للسوقيات(، يدعمها جهاز مدني مكون من ٣٣٦ موظفا )١٤٣ دوليا و ١٩٣ من الرتبة المحلية(. |
At the same time, the budget provides for a continuing protection presence in Myanmar to prepare for the potential return of IDPs and refugees from neighbouring countries. | UN | وفي الوقت نفسه، تغطي الميزانية تكاليف وجود حماية دائمة في ميانمار استعداداً للعودة المحتملة للمشردين داخلياً واللاجئين القادمين من البلدان المجاورة. |
The 2000 Kosovo consolidated budget provides for recurrent expenditures of DM 562 million, including recurrent expenditures from public enterprises and municipalities and salaries for civil servants. | UN | وتتضمن الميزانية الموحدة لكوسوفو لعام 2000 اعتمادات لتغطية النفقات المتكررة تبلغ قيمتها 562 مليون مارك ألماني، بما في ذلك النفقات المتكررة من الشركات العامة والبلديات ومرتبات موظفي الخدمة المدنية. |
Overall, the 2004-2005 administrative budget provides for a total number of 32 posts as compared with 38 in the previous biennium, or a 16 per cent reduction. | UN | وبوجه عام، توفر الميزانية الإدارية ما مجموعه 32 وظيفة، مقارنة بما عدده 38 وظيفة في فترة السنتين السابقة، أو بنسبة خفض 16 في المائة. |
On my instruction, a three-year budget provides the financial support for both industrial and innovative and social programmes, which I have reported. | UN | وبناء على تعليماتي، سوف توفر ميزانية مدتها ثلاث سنوات الدعم المالي لكل من البرنامج الصناعي والابتكاري والاجتماعي، التي أشرت إليها. |
The revised 2014 budget provides for one meeting of the Open-ended Working Group, held in Paris. | UN | تتضمن الميزانية المنقَّحة لعام 2014 اعتمادات لعقد اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في باريس. |
The state budget provides funds to minority communities to maintain their own institutions. | UN | وتوفر ميزانية الدولة الأموال للمجتمعات المحلية للأقليات للإنفاق على المؤسسات الخاصة بها. |
The proposed budget provides details of purchase of other items (ibid., annex II.C). | UN | وتقدم الميزانية المقترحة تفاصيل لشراء عناصر أخرى (المرجع نفسه، المرفق الثاني جيم). |
The budget provides $50,000 for rental of buses required for the repatriation of troops. | UN | ١٣- عمليات النقل - رصد في الميزانية اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار لاستئجار حافلات لازمة ﻹعادة القوات. |