"building management service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة إدارة المباني
        
    • في دائرة صيانة المباني
        
    • لدائرة إدارة المباني
        
    The Committee also notes that a continuous review of the functions of the Building Management Service is being undertaken to identify further possibilities for increased efficiency. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري استعراض مستمر لوظائف دائرة إدارة المباني لتعيين المزيد من إمكانات زيادة الكفاءة.
    The Building Management Service had also decided to reduce some services that were not very necessary, such as special lavatory maintenance, and upholstery cleaning. UN كذلك قررت دائرة إدارة المباني الإقلال من بعض الخدمات التي لم تكن ضرورية للغاية، مثل الصيانة الخاصة لدورات المياه، وتنظيف أقمشة التنجيد.
    Review of Building Management Service system for tracking of contracts. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    124. The Building Management Service has taken appropriate actions to ensure that necessary hardware and/or software upgrades for their systems/equipment are implemented by November at the latest. UN ١٢٤ - وقد اتخذت دائرة إدارة المباني اﻹجراءات المناسبة لكفالة إجراء الترقيات اللازمة لمعدات و/أو برامجيات نظمها/ معداتها بحلول تشرين الثاني/نوفمبر على أكثر تقدير.
    With the establishment by UNIDO of a specific fund for building management activities, all organizations based at the Centre pay the fund quarterly advance instalments of the annual budget of the Building Management Service. UN وبعد إنشاء اليونيدو صندوقا خاصا لأنشطة إدارة المبانى، تدفع المنظمات التي يقع مقرها في المركز إلى الصندوق دفعات فصلية مسبقة من الميزانية السنوية لدائرة إدارة المباني.
    - The Building Management Service was separated from the core Administration as from 1 January 1999; UN - فصلت دائرة إدارة المباني عن الإدارة الأساسية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999؛
    The Advisory Committee is not convinced that the coordination role of the Building Management Service has been delineated clearly and it requests the Secretary-General to clarify this matter in his next budget submission. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن الدور التنسيقي الذي تقوم به دائرة إدارة المباني محدد بوضوح وهي تطلب الى اﻷمين العام أن يوضح هذه المسألة في بيانه المقبل المتعلق بالميزانية.
    Building Management Service . UN دائرة إدارة المباني
    Effective 1 January 2002, new arrangements were adopted with regard to the financing of UNIDO Building Management Service activities at the Vienna International Centre. UN اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، تم اتخاذ ترتيبات جديدة فيما يتعلق بتمويل أنشطة دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو في المركز.
    Building Management Service UN دائرة إدارة المباني
    26D.51 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources of which are budgeted under Income section 3. UN ٦٢ دال - ١٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣.
    26D.50 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources of which are budgeted under Income section 3. UN ٦٢ دال - ٠٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣.
    The Advisory Committee was informed that the Building Management Service of the Office of Conference and Support Services provided an overall guidance to the offices away from headquarters and to the regional commissions in order to ensure a coordinated and systematic approach to the problems related to facilities management, major maintenance and construction. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن دائرة إدارة المباني في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تقدم التوجيه عموما الى المكاتب خارج المقر والى اللجان اﻹقليمية لضمان اتباع نهج منسق ونظامي إزاء المشاكل المتصلة بإدارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    The organizations are jointly committed to take advantage of this opportunity and plan to carry out the projects throughout the asbestos removal work, the execution of which will be managed by the Buildings Management Service of UNIDO through the common Building Management Service fund. UN لذلك تلتزم المنظمات بصورة مشتركة باغتنام هذه الفرصة والتخطيط لتنفيذ تلك المشاريع أثناء العمل المتعلق بإزالة الأسبستوس، الذي ستتولى إدارته دائرة إدارة المباني باليونيدو عن طريق الصندوق المشترك لدائرة إدارة المباني.
    UNAMIS UNOWA Building Management Service manager UN مدير دائرة إدارة المباني
    27D.67 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources for which are budgeted under income section 3, Services to the public. UN ٢٧ دال - ٦٧ كما تتحمل دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولية عمليات البريد، التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، ومسؤولية اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرأب، التي ترد ميزانية موارده تحت باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور.
    27D.67 At Headquarters, the Building Management Service is also responsible for mail operations, the activities of which are included under this subprogramme, and the activities relating to the garage operations, the resources for which are budgeted under income section 3, Services to the public. UN ٢٧ دال - ٦٧ كما تتحمل دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولية عمليات البريد، التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، ومسؤولية اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرأب، التي ترد ميزانية موارده تحت باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور.
    26G.27 Under maintenance of premises, the estimates would provide for the United Nations share of maintenance costs incurred by the UNIDO Building Management Service, such as minor alterations to premises, supplies to maintain premises, miscellaneous maintenance services, elevator operation and maintenance and cleaning services. UN ٢٦ زاي - ٢٧ والتقديرات تحت بند صيانة أماكن العمل تغطي نصيب اﻷمم المتحدة من تكاليف الصيانة التي تتكبدها دائرة إدارة المباني باليونيدو، مثل التعديلات الطفيفة في أماكن العمل واللوازم لصيانة أماكن العمل، وخدمات الصيانة المتنوعة وتشغيل وصيانة المصاعد وخدمات النظافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more