"built the" - Translation from English to Arabic

    • بنى
        
    • بنوا
        
    • بنينا
        
    • بنيت
        
    • ببناء
        
    • بنت
        
    • من بناء
        
    • بَنى
        
    • صنعوا
        
    • بنيتُ
        
    Are you the Ben-Hur who built the Calixto catacombs of Rome? Open Subtitles هل أنت بن هور الذي بنى سراديب الموتى كاليكستو روما؟
    The Han Chinese, whose ancestors built the wall, now live in great cities like Harbin, far to the north. Open Subtitles شعب الهان الصيني، الذي بنى اسلافه الحائط، الآن يعيشون في المدن الكبيرة مثل حربين بعيدا إلى الشمال.
    It's scum who built the hospitals that are now closing down. Open Subtitles ومن حثالة الذين بنوا المستشفيات أن نغلق الآن إلى أسفل.
    Our ancestors couldn't close the gate completely, but they built the cairn to control it. Open Subtitles لم يستطع أسلافنا أن يغلقوا البوابة بالكامل لكنهم بنوا المحجر للسيطرة عليها
    I couldn't have built the particle accelerator without him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه.
    I built the network so it can't be killed that way. Open Subtitles لقد بنيت الشبكة لذلك لا يمكن أن تغلق بهذه الطريقة
    If Shah Jehan was practical, who would've built the Taj Mahal? Open Subtitles إذا كان شاه جيهان العملي، الذين قمنا ببناء تاج محل؟
    I think they're the children Hugh Crain built the house for. Open Subtitles أعتقد انهم الأطفالَ بالي َنى هيو كراين بنى البيت لهم
    But if I'm right, then someone really built the damn thing, and it's watching us right now. Open Subtitles لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن.
    A predecessor of mine said that if one built the present only in the image of the past, one would miss out entirely on the challenges of the future. UN وقد قال أحد أسلافي إن الإنسان لو بنى الحاضر على صورة الماضي وحدها، فسيفقد تماما معركته مع تحديات المستقبل.
    When they built the fallout shelter, they stocked it with gas masks. Open Subtitles عندما بنوا ملجأ الطوارئ قاموا بتجهيزها مع أقنعة الغاز
    So did the mysterious figure who had built the secret submission system. Open Subtitles لم وبالتالي فإن شخصية غامضة الذين بنوا نظام تقديم سرا.
    They built the city, they used the workforce, then they fucked off with the money. Open Subtitles بنوا المدينة، استخدموا القوة العاملة، بعد ذلك مارس الجنس خارج مع المال.
    Well, that's too bad because we already built the bio. Open Subtitles حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية.
    We built the first park close to this water source. Open Subtitles ‫بنينا أول منتزه طبيعي ‫بالقرب من هذا المصدر للمياه
    Unity in diversity is the solid foundation on which we have built the framework for the peaceful coexistence of peoples of different faiths and cultures. UN إن وحدة التنوع هي الأساس الصلب الذي بنينا عليه إطار عمل التعايش السلمي بين الناس من مختلف المعتقدات والثقافات.
    Painted the schools, built the wells, all that stuff. Open Subtitles رسمت المدارس، التي بنيت الآبار، كل هذه الأشياء.
    That I built the entire case on circumstantial evidence. Open Subtitles و أني بنيت القضية برمتها على أدلة ظرفية.
    You built the video chat, I'll give you that. Open Subtitles أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا.
    It is African sweat, blood, tears and natural resources that have built the North throughout almost five centuries of merciless and racist exploitation that continues today. UN إن عرق أفريقيا ودمها ودموعها ومواردها الطبيعية هي التي بنت الشمال على مدى ما يناهز خمسة قرون من الاستغلال العنصري المستمر حتى الآن.
    How can we have built the real device in one night? Open Subtitles كيف كنا سنتمكن من بناء سلاح حقيقي في ليلة واحدة؟
    But after the ancient britons built the iconic stone circle at Stonehenge... Open Subtitles لكن بعد أن بَنى البريطانيون الدائرة الحجرية الأيقونية في ستونهِنج.
    Men who built the a-bomb thought they were peacemakers, too. Open Subtitles هؤلاء من صنعوا القنابل كانوا صانعي السلام أيضاً
    I'd like to think I built the club into a family. Open Subtitles أحبّ أن أفكّر في كوني بنيتُ النادي ليكون عائلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more