Are you the Ben-Hur who built the Calixto catacombs of Rome? | Open Subtitles | هل أنت بن هور الذي بنى سراديب الموتى كاليكستو روما؟ |
The Han Chinese, whose ancestors built the wall, now live in great cities like Harbin, far to the north. | Open Subtitles | شعب الهان الصيني، الذي بنى اسلافه الحائط، الآن يعيشون في المدن الكبيرة مثل حربين بعيدا إلى الشمال. |
It's scum who built the hospitals that are now closing down. | Open Subtitles | ومن حثالة الذين بنوا المستشفيات أن نغلق الآن إلى أسفل. |
Our ancestors couldn't close the gate completely, but they built the cairn to control it. | Open Subtitles | لم يستطع أسلافنا أن يغلقوا البوابة بالكامل لكنهم بنوا المحجر للسيطرة عليها |
I couldn't have built the particle accelerator without him. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه. |
I built the network so it can't be killed that way. | Open Subtitles | لقد بنيت الشبكة لذلك لا يمكن أن تغلق بهذه الطريقة |
If Shah Jehan was practical, who would've built the Taj Mahal? | Open Subtitles | إذا كان شاه جيهان العملي، الذين قمنا ببناء تاج محل؟ |
I think they're the children Hugh Crain built the house for. | Open Subtitles | أعتقد انهم الأطفالَ بالي َنى هيو كراين بنى البيت لهم |
But if I'm right, then someone really built the damn thing, and it's watching us right now. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
A predecessor of mine said that if one built the present only in the image of the past, one would miss out entirely on the challenges of the future. | UN | وقد قال أحد أسلافي إن الإنسان لو بنى الحاضر على صورة الماضي وحدها، فسيفقد تماما معركته مع تحديات المستقبل. |
When they built the fallout shelter, they stocked it with gas masks. | Open Subtitles | عندما بنوا ملجأ الطوارئ قاموا بتجهيزها مع أقنعة الغاز |
So did the mysterious figure who had built the secret submission system. | Open Subtitles | لم وبالتالي فإن شخصية غامضة الذين بنوا نظام تقديم سرا. |
They built the city, they used the workforce, then they fucked off with the money. | Open Subtitles | بنوا المدينة، استخدموا القوة العاملة، بعد ذلك مارس الجنس خارج مع المال. |
Well, that's too bad because we already built the bio. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية. |
We built the first park close to this water source. | Open Subtitles | بنينا أول منتزه طبيعي بالقرب من هذا المصدر للمياه |
Unity in diversity is the solid foundation on which we have built the framework for the peaceful coexistence of peoples of different faiths and cultures. | UN | إن وحدة التنوع هي الأساس الصلب الذي بنينا عليه إطار عمل التعايش السلمي بين الناس من مختلف المعتقدات والثقافات. |
Painted the schools, built the wells, all that stuff. | Open Subtitles | رسمت المدارس، التي بنيت الآبار، كل هذه الأشياء. |
That I built the entire case on circumstantial evidence. | Open Subtitles | و أني بنيت القضية برمتها على أدلة ظرفية. |
You built the video chat, I'll give you that. | Open Subtitles | أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا. |
It is African sweat, blood, tears and natural resources that have built the North throughout almost five centuries of merciless and racist exploitation that continues today. | UN | إن عرق أفريقيا ودمها ودموعها ومواردها الطبيعية هي التي بنت الشمال على مدى ما يناهز خمسة قرون من الاستغلال العنصري المستمر حتى الآن. |
How can we have built the real device in one night? | Open Subtitles | كيف كنا سنتمكن من بناء سلاح حقيقي في ليلة واحدة؟ |
But after the ancient britons built the iconic stone circle at Stonehenge... | Open Subtitles | لكن بعد أن بَنى البريطانيون الدائرة الحجرية الأيقونية في ستونهِنج. |
Men who built the a-bomb thought they were peacemakers, too. | Open Subtitles | هؤلاء من صنعوا القنابل كانوا صانعي السلام أيضاً |
I'd like to think I built the club into a family. | Open Subtitles | أحبّ أن أفكّر في كوني بنيتُ النادي ليكون عائلة واحدة |