"bulb" - English Arabic dictionary

    "bulb" - Translation from English to Arabic

    • المصباح
        
    • لمبة
        
    • مصباح
        
    • اللمبة
        
    • بصلة
        
    • البصلة
        
    • مصابيح
        
    • المصابيح
        
    • واط
        
    • مصباحاً
        
    • لمصباح
        
    • اللمبات
        
    • اللمبه
        
    • البصلةَ
        
    • كمصباح
        
    If we could just find the lamp the bulb came from. Open Subtitles إن تمكنا فحسب من إيجاد المصباح التي أتت منه اللمبة
    Silly Spitter, those pretty boys could never screw in a light bulb. Open Subtitles سبيتير الغبي، أولئك الأولادِ الجميلينِ لم يتَمَكّنَوا أبداً مَن لفَّ المصباح.
    I'm worried about the bulb not getting fixed till morning. Open Subtitles أنا قلقة لمبة لا تحصل ثابتة حتى صباح اليوم
    If one bulb goes out, they all go out. Open Subtitles إذا لمبة واحدة عطلت فأن الباقي يعطل معها
    Who would invest in a place with no light bulb? Open Subtitles من يمكن الإستثمار في مكان بدون مصباح كهربي ؟
    Be careful with that. It's the only bulb that works. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    Is part of a light bulb and skid marks. Open Subtitles هو جزء من المصباح الكهربائي و علامات الزلق
    So not get her blessed by this fuse bulb.. Open Subtitles ‎لن تنال البركات من قبل فيوز المصباح هذا
    It was explained that, owing to financial constraints, the bulb was being used in another cell. UN وقيل له إن المصباح يستخدم في زنزانة أخرى بسبب القيود المالية.
    Although the amount of mercury used in each bulb is small, the cumulative impact of the disposal of millions of such bulbs in the future needs to be addressed by national and municipal governments. UN ورغم أن كمية الزئبق المستخدمة في كل لمبة هي كمية ضئيلة إلا أن التأثير التراكمي الناتج عن التخلص من ملايين منها في المستقبل هو أمر يتعين على الحكومات المحلية والوطنية معالجته.
    I think we need a new bulb in the foyer. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة.
    Here you go. Hand held, battery-operated Xenon bulb. Open Subtitles ها انت , مقبض , لمبة زينون تعمل بالبطارية
    Mrs. Lange also says the women's bathroom fixture needs a new bulb. Open Subtitles ايضاً تقول السيدة لينج أن حمام السيدات يحتاج الى مصباح جديد
    There was no natural light and the cell was lit by a single bulb. UN ولم يكن النور الطبيعي ينفذ إلى الزنزانة بل كان يضيئها مصباح واحد.
    The Special Rapporteur noted that the punishment cell, which was said to be used very rarely, did not contain a light bulb. UN ولاحظ المقرر الخاص أن زنزانة العقوبات التي قيل إنها تستخدم في حالات قليلة جدا لم يكن بها مصباح كهربائي.
    Drop the bag on the floor, you step on the bulb with your heel, and just walk away. Open Subtitles أسقِط الكيس على الأرض و اركل اللمبة بقدمك و اهرب بعيداً
    The overhead bulb is out, so I'm not over-lit, and I can face the TV in case she's boring. Open Subtitles اللمبة فوقي مطفأة لذا وجهي لن يكون واضح وسأشاهد التلفاز ان كانت مملة
    It went out because the bulb died like the one in your head! Open Subtitles اختفت لأن اللمبة تعطّلت مثل التي في رأسك
    You know the daffodil bulb was toxic when you ate it? Open Subtitles أكنتِ تعلمينَ أن بصلة نبات النرجس سامة عندما قمت بتناولها؟
    The olfactory bulb is closely connected to the hippocampus, which controls emotions. Open Subtitles البصلة الشمية ترتبط ارتباطا وثيقا الحصين، التي تسيطر على العواطف.
    And it boiled down to simple solutions like changing your light bulb. Open Subtitles وبدأن بحل بسيط كتغير نوع مصابيح منزلك
    Turn them at an angle, little light bulb goes on and off. Open Subtitles عن طريق تدويره بزاوية معينة تضاء وتنطفئ المصابيح الكهربائية الصغيرة
    So our Sun might be a hundred-watt light bulb. Open Subtitles فإن القزم الأحمر سيكون مصباحًا بقوة 10 واط
    She was changing a light bulb and tripped, and I caught her, but she scratched my neck. Open Subtitles كانت تغير مصباحاً وتعثّرت فأمسكتها، ولكنها خدشت رقبتي
    Oh, but there's no light bulb. Open Subtitles ولكن لاتوجد أي إضاءة به. ألا يحتاج لمصباح لكي يضئ؟
    The 75-watt bulb is like the goldilocks of incandescents. Open Subtitles لمبة 75 وات هي مثل المعتدل من اللمبات المتوهجة.
    Does the bulb on top need changing? Open Subtitles هل اللمبه التي على القمة بحاجة إلى تغيير؟
    I love him dearly, but he's not exactly the brightest bulb in the... Open Subtitles أَحبُّه كثيراً، لَكنَّه لَيسَ بالضبط البصلةَ الألمعَ في...
    When he flatlines, think of it as a light bulb turned off by a switch. Open Subtitles فكرو في الأمر كمصباح كهربائي انطفأ بالكبس على زر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more