Said he'd have solved it 20 years ago... if he'd had a court order and a bulldozer. | Open Subtitles | قال بأنه لكان حلها قبل عشرين سنة . لو أنهم منحوه أمراً قضائياً و جرافة |
Safe lanes are opened first by driving a bulldozer across the minefield with its blade raised, thereby detonating some mines. | UN | وتفتح قبل كل شيء ممرات آمنة باستخدام جرافة مرفوعة النصل تعبر حقل ألغام فتفجر بعض الألغام. |
She also claimed that the soldiers had torn her clothes and thrown her into a water pit, following which a bulldozer demolished her home. | UN | وادعت أيضا أن الجنود مزقوا ثيابها وألقوا بها في مستنقع. وبعد ذلك قامت جرافة بهدم منزلها. |
I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about? | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟ |
A couple of coats of paint, maybe a bulldozer. | Open Subtitles | مجموعة من المعاطف الملونة يمكن أن تكون بلدوزر |
And this time, somebody took the seat off the bulldozer. | Open Subtitles | في هذه المرة قام أحدهم بأخذ المقعد من البلدوزر |
bulldozer, medium (D6 and 7) | UN | جرَّافة متوسطة (D6 و D7) |
Witnesses claimed that soldiers had arrived with a bulldozer and begun demolishing the stalls. | UN | وادعى شهود بأن الجنود وصلوا ومعهم جرافة وبدأوا في هدم اﻷكشاك. |
An Israeli bulldozer was working on the road leading to the outpost at Mazra`at Fashkul. | UN | كما تقوم جرافة إسرائيلية بأعمال الحفر على الطريق المؤدي إلى مركزها في مزرعة فشكول. |
VJ respond with tank fire to UCK attempt to seize VJ bulldozer. | UN | يرد الجيش اليوغوسلافي بنيران الدبابات على محاولة جيش تحرير كوسوفو الاستيلاء على جرافة مملوكة للجيش اليوغوسلافي. |
After a barrage of gunfire, an Israeli bulldozer flattened the house, killing him instantly. | UN | وبعد وابل من الأعيرة النارية، قامت جرافة إسرائيلية بتدمير المنزل فقتلته على الفور. |
Their bulldozer breached the technical fence and continued to advance, by 50 metres wide and 30 metres deep, into Lebanese territory. | UN | وخرقت جرافة تابعة لها السياج التقني وواصلت التقدم بعرض 50 مترا وبعمق 30 مترا في الأراضي اللبنانية. |
The IDF bulldozer levelled part of the schoolyard, causing substantial damage to the school premises before withdrawing. | UN | وقد سوت جرافة لجيش الدفاع الإسرائيلي جزءا من ساحة المدرسة فألحقت أضرارا كبيرة بأماكن المدرسة قبل أن تنسحب منها. |
I'm still not sure-- did you do that bulldozer thing before? | Open Subtitles | لست واثقا بعد، هل تعرف عن تلك الجرافة من قبل؟ |
The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way. | UN | وكانت الجرافة تسير من الشرق إلى الغرب وتهدم كل ما يعترض طريقها. |
We have a millionaire, a college kid, a grandfather and a man licensed to drive a bulldozer. | Open Subtitles | لدينا ميليونير ، طالب جامعي ، جد و رخصة رجل لقيادة الجرافة |
One soldier recounts witnessing the detonation of a powerful explosion inside a house as a bulldozer approached it. | UN | وروى أحد الجنود أنه شهد اندلاع انفجار هائل داخل أحد المنازل عند اقتراب بلدوزر منه. |
The Office of the High Representative leadership of the bulldozer Initiative ended at the close of 2004. | UN | وفرغ مكتب الممثل السامي من مهمته في قيادة " مبادرة بلدوزر " بانتهاء سنة 2004. |
So I kind of chained myself to a bulldozer and burned the blueprints to the plant. | Open Subtitles | لذا قمت بربط نفسى فى بلدوزر وأحرقت مخططات المصنع |
School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer. | UN | وقيل إن مقاعد الطلبة في المدرسة واﻷنضدة والدواليب قد دُمرت أيضاً تحت البلدوزر. |
bulldozer, heavy (D8A) | UN | جرَّافة ثقيلة (D8A) |
I would like to mention the example of the bulldozer Committee that redrafted 50 laws and regulations that were discouraging private initiative and suffocating any sense for business. | UN | وأود أن أذكر، على سبيل المثال، أن لجنة بولدوزر أعادت صياغة 50 من القوانين والأنظمة كانت لا تشجع المبادرة الخاصة وتخنق أي مفهوم للعمل التجاري. |
The shipping documents listed the contents of the containers only as " spare parts of bulldozer " . | UN | ولا يرد في وثائق الشحن إلا ما يذكر أن الحاويات تحمل " قطع غيار جرافات " . |
They bought trucks and a bulldozer in 1994, a loader and a tipper. | UN | وقد اشتروا شاحنات وجرافة في عام 1994، وآلة تحميل وقلابة. |
I can't run a bulldozer through my Iife just because I want to bulldoze yours. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدهس حياتي بجرافة لمجرد رغبتي في جرف حياتك |
The cumulative impact of the continuing bulldozer process has been to make Bosnia and Herzegovina more business- and investment-friendly. | UN | وقد نتج عن استمرار عملية الجرافات أثر تراكمي تمثل في جعل البوسنة والهرسك أكثر ملاءمة للأعمال التجارية والاستثمار. |
Under this provision, a buyer has been held to have assumed the risk of defects in a used bulldozer that the buyer inspected and tested before purchasing. | UN | يلحظ هذا الحكم أن المشتري يأخذ على عاتقه مخاطر العيوب والأعطال التي قد تشوب جرّافة مستعملة كان قد تفحّصها وجرّبها قبل شرائها. |
That bulldozer -- like many others -- crossed the Blue Line into the minefields that the Israeli army itself planted all along the border inside Lebanese territory, prior to its eviction in 2000. | UN | وعبرت تلك الجرَّافة - على غرار جرَّافات أخرى عديدة - الخط الأزرق إلى داخل حقول الألغام التي زرعها الجيش الإسرائيلي بنفسه داخل الأراضي اللبنانية، قبل إخراجه منها في عام 2000. |
12. On 29 December 1994, at 1000 hours, a loader and bulldozer were used by Iraqi forces for conducting engineering activities near the geographical coordinates of TP 330-570 on the map of Khorramshahr, in no man's land, south of Minu Island. | UN | ١٢ - في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٠، استعملت القوات العراقية مجراف تحميل وبولدوزر للقيام بأعمال هندسية قرب اﻹحداثيات الجغرافية TP ٥٧٠-٣٣٠ على خريطة خرمشهر في المنطقة الحرام جنوب جزيرة مينو. |
On 4 January 1997, four military officers accompanied by about 60 policemen in two lorries, two Toyota pick-ups and a bulldozer arrived at the site of the school at Sitta Abril and ordered its complete demolition. | UN | وفي ٤ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وصل ٤ ضباط عسكريين يرافقهم نحو ٠٦ من رجال الشرطة في سيارتي نقل وشاحنتين خفيفتين ماركة تويوتا وبلدوزر إلى موقع المدرسة الكائنة في ستة أبريل وأمروا بتدميرها بالكامل. |
Later in the day on 30 July 2006, at the request of the Lebanese authorities, UNIFIL dispatched a rescue and recovery team with an excavator, bulldozer and other engineering equipment to Qana. | UN | وفي وقت لاحق من يوم 30 تموز/يوليه 2006، أرسلت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بناء على طلب السلطات اللبنانية، فريقا لإنقاذ وانتشال الضحايا مزودا بحفار وجرار ومعدات هندسية أخرى إلى قانا. |