"bullied" - Translation from English to Arabic

    • للتنمر
        
    • التنمر
        
    • تخويف
        
    • للتخويف
        
    • للمضايقة
        
    • تنمر
        
    • يتنمر
        
    • مضايقات
        
    • المضايقة
        
    • تخويفه
        
    • تخويفي
        
    • متنمراً
        
    • يتنمّرون
        
    • أرهبت
        
    • تَحرشوا
        
    Should we be worried about our own kids being bullied? Open Subtitles عل علينا أن نقلق من تعرض أولادنا للتنمر ؟
    I mean, did she ever say anything to you that would indicate that she might have been mistreated or bullied in any way? Open Subtitles أعني، هل سبق وقالت لك أي شيء قد يشير إلى أنها كانت يُساء معاملتها أو تتعرض للتنمر بأي شكل من الأشكال؟
    It sounds like you got bullied by a homeless guy. Open Subtitles يبدو وكانه تم التنمر عليك من قبل رجل متشرد
    Being bullied didn't bother me so much as having my girlfriend stick up for me. Open Subtitles لم يضاقني التنمر بقدر ما ضايقني دفاع حبيبتي عني
    When you were bullied by Sally levinson, I said nothing. Open Subtitles قلت شيئا عندما كنت تخويف من قبل سالي ليفنسون.
    Boys who are unprotected from being bullied fantasize about getting even. UN والأولاد غير المحميين من التعرض للتخويف يحلمون بالأخذ بالثأر.
    He gets bullied at school, so I taught him to defend himself. Open Subtitles إنه يتعرض للتنمر في المدرسة لذا علمته كيف يدافع عن نفسه
    Now, as you can see, these kids are getting bullied. Open Subtitles الآن،كما يمكنكم أن تروا ثلاث أطفال يتعرضون للتنمر
    And I wouldn't be surprised to learn that he himself is being bullied at school. Open Subtitles ولن أتفاجأ لو كان هو نفسه يتعرض للتنمر في المدرسة
    Do you know anything about any kids getting bullied at your school? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن أي طلبة يتعرضون للتنمر في مدرستك ؟
    I'm asking whether you knew if Hannah Baker was bullied. Open Subtitles أنا أسأل عما إذا كنت تعرف إن كانت هانا بيكر قد تعرضت للتنمر
    An activist who thinks I can be shamed or bullied or manipulated or talked around. Open Subtitles ناشط يظن أني سأشعر بالعار أو التنمر أو التلاعب أو التحدث بسوء
    That I grew up poor, was bullied, that my mom killed herself? Open Subtitles أني ترعرعت فقيرا، تم التنمر علي أن أمي إنتحرت ؟
    All I ever wanted was to work together, but I do not like being bullied. Open Subtitles ،كلّ ما أردته هو بأن نعمل معًا .لكن لا أحبُ بأن يتمّ التنمر عليّ
    He says that Geneva often bullied her way into other cases. Open Subtitles ويقول إنه في كثير من الأحيان جنيف تخويف طريقها إلى حالات أخرى.
    He rolls around the ring in his little chair, acting like a bitch, and then he gets bullied. Open Subtitles انه فات حول الحلبة في كرسيه قليلا يتصرف مثل العاهرة ثم انه يحصل للتخويف
    Him getting bullied doesn't make him weak or inferior. Open Subtitles تعرضه للمضايقة لا يعني أنه ضعيف أو متراجع
    Eric, you told him you know who bullied Phoenix. Open Subtitles إيريك، قلت له أنك تعرف من الذي تنمر على فينيكس
    Somehow, in three minutes I'd gone from guaranteed sex to being bullied by eight-year-olds, and I'm still not entirely sure how that happened. Open Subtitles بطريقة ما أو بإخرى. وبظرف ثلاث دقائق إنتقلت من كوني شخص ضامن ممارسة الجنس إلى شخص يتنمر عليه أطفال بسن الثامنة
    She cleaned me up from whoever bullied me. Open Subtitles إنها دائماً تخلّصني من أي مضايقات أقع بها.
    This may be hard to believe, looking at me in this totally awesome suit, but I know a little something about being bullied. Open Subtitles هذا قد يكون من الصعب تصديقه,ولكن انظروا لي فى هذة البدلة الرائعة ولكن انا اعرف شيء قليلاً عن المضايقة
    If you refuse John Knox, as you suggest, it tells him you are a decisive and formidable ruler who will not be bullied. Open Subtitles اذا رفضتي جون نوكس كما اقترحتي، سيعتقد بأنك عدوانيه وحاكم عظيم لايمكن تخويفه
    I am telling you, Noel, I am not gonna be bullied by Spencer Hastings again. Open Subtitles انا اخبرك نول,لا اريد ان يتم تخويفي من سبنسر هاستينق مرة اخرى,
    I have always spread my business fairly between the two of you, but I won't be bullied into choosing sides. Open Subtitles لطالما نشرت تجارتي بشكل عادل بينكم. ولكن لن أكون متنمراً لكي أفضل أحداً.
    Son, you can't let yourself get bullied. Open Subtitles يا بُنيّ، لا يُمكنك تركهم يتنمّرون عليك.
    I bullied my daughter into helping solve your murder, when you knew who the killer was all the time. Open Subtitles أرهبت إبنتي للمساعدة في حل جريمة قتلك بينما عرفتِ من هو القاتل طوال الوقت
    The more they bullied me, the more I sang. Open Subtitles "كُلما تَحرشوا بي أكثر كُلما غنيّت أكثر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more